スペイン語のmenorはどういう意味ですか?
スペイン語のmenorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmenorの使用方法について説明しています。
スペイン語のmenorという単語は,軽い方の, 些細な 、 取るに足らない, より小さい方の 、 少ない方の, より小さい, 短調の, 未成年者, 未成年者, 性的同意年齢前の, 未成年の, 短調の、マイナーの, 短調, 最も少ない, より小さい, ささいな、ちょっとした, つまらない、取るに足らない, より重要でない 、 より劣った, 年下の, 年下の, 末っ子, 短調、マイナー, マイナー調の、短調の, 最下位、もっとも重要度が低い、どうでもいい, 青少年、少年、少女、未成年者, 年下の方、弟、妹、若い方, 年下の 、 若い 、 年少の, 取るに足らない, (2人のうちの)年少者 、 年下, 未成年, ほんの、単なる、ただの, 若い、若手の、幼い、若輩の, 未成年の、法定年齢に達しない, 小売店、店, 軽罪, 皆目、全然, 小売商 、 商人, 繁華街, 下級の、後任の, ほんの少しの、ごくわずかな、ささいな, より背が低い、より低身長の, 最も少ない、最小の, ~未満の、~に満たない、~以下, それほど重要ではない, さらに悪い、さらに~でない, 少し、わずかに, 間違いありません。/確かに。, 小売 、 小売業 、 小売店, 承諾年齢未満の子供, ちょっとしたこと、些細なこと、細かいこと, 山括弧, マイナーリーグ、二軍, 小事、取るに足りないこと, 小惑星, 小前提, 軽犯罪, 小口現金, 幼稚園児、未就学児, 低水準、低レベル, 減税, こぐま座, 妹, 妹, 小売, 妹, 副支配人, 下層階級の人々, 小売, 減少, 小売の 、 小売商の 、, 未成年者の, こじんまりと, ~より若い、~より幼い、~より年下の, 最小, 出丸、出城, 小売で 、 小売価格で, 小さいほう 、 少ないほう, 不可能な事, 成人向け番組放送時間帯, 下級の 、 下位の 、 後進の, てなづける, 手幅, 過小評価, 小売り, ~を小売りするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語menorの意味
軽い方の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El doctor tiene que ignorar las lesiones menores porque había mucha gente herida. |
些細な 、 取るに足らないadjetivo de una sola terminación (程度が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Eso es un problema menor; hay cosas más importantes de las que preocuparse. |
より小さい方の 、 少ない方の(deportes: liga, no primera) (2者のうち) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El jugador de béisbol tenía mucho éxito en la liga menor. |
より小さいadjetivo de una sola terminación (数字) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ingresa la suma de tus cifras o $1.000, lo que sea menor. |
短調のadjetivo de una sola terminación (música) (音楽) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La melodía bajó un paso menor. |
未成年者nombre común en cuanto al género (de edad) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aaron fue arrestado por tener relaciones con una menor. |
未成年者nombre común en cuanto al género (de edad) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Erin no podía comprar alcohol por aún era menor de edad. |
性的同意年齢前のadjetivo (de edad) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) El novio de la chica menor de edad fue arrestado. |
未成年のadjetivo de una sola terminación (de edad) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) El portero echó a los chicos menores de edad del bar. |
短調の、マイナーのadjetivo de una sola terminación (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) El pianista tocó un acorde menor. |
短調nombre femenino (música) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom cantó el menor a la nota de Shaun. |
最も少ない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) De los tres hermanos, Tony gasta la menor cantidad de dinero en ropa. 三人の兄弟のなかで、トニーが衣料品に費やすお金がもっとも少ない。 |
より小さい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Como la Gran Pirámide es tan famosa no mucha gente visita las pirámides menores en Egipto. |
ささいな、ちょっとした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Algunos insectos son tan pequeños que se vuelan ante la menor brisa. 虫の中にはとても小さくささいな風でも飛ばされてしまう。彼女は、ちょっと触れただけでもこのボウルが壊れてしまうのではないかと思った。 |
つまらない、取るに足らないadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Es posible que queden algunos errores de ortografía menores. |
より重要でない 、 より劣ったadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tom decidió priorizar y dejar los problemas menores para después. |
年下の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mi hermano menor se mudó a Australia. |
年下のadjetivo de una sola terminación (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ben llevó al colegio a su hermana menor. |
末っ子
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Con frecuencia, el menor de la familia es el que recibe más atención. |
短調、マイナーnombre femenino (nota musical) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マイナー調の、短調のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
最下位、もっとも重要度が低い、どうでもいいadjetivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese es el menor de mis problemas. それはどうでもいいことだ。 |
青少年、少年、少女、未成年者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los menores fueron condenados por el crimen, pero eran demasiado jóvenes para cumplir sentencia. |
年下の方、弟、妹、若い方nombre común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Cuál de las hermanas gemelas es la menor? |
年下の 、 若い 、 年少の(兄弟・姉妹) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tengo tres hermanos menores y una hermana mayor. 私には弟が3人と姉が1人います。 |
取るに足らない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nos topamos con un problema menor, pero deberíamos poder solucionarlo pronto. |
(2人のうちの)年少者 、 年下adjetivo de una sola terminación (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seth es un año menor que Amy. Mi hermano Alec es cinco años menor que yo. |
未成年nombre común en cuanto al género (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jerry no fue imputado como adulto porque todavía era un menor. |
ほんの、単なる、ただの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se estremecía ante el mínimo signo de peligro. 彼はただの小さなトラブルに慌てていた。この騎士は彼女の単なる気まぐれに従っていた。 |
若い、若手の、幼い、若輩の(comparativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) No puedes adivinar cuál de los dos caballos es más joven. |
未成年の、法定年齢に達しない(法律) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
小売店、店
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchos minoristas operan en centros de compra fuera de la ciudad. |
軽罪(legal) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El joven estaba agradecido de haber sido sentenciado sólo con una falta. |
皆目、全然
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) No tengo la mínima idea de cómo manejar un auto manual. マニュアル車の運転のしかたなんて、皆目(or: 全然)見当もつかない。 |
小売商 、 商人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La empresa era un minorista importante en el sector del perfume. |
繁華街
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las modelos desfilaron lo última en moda minorista. |
下級の、後任の(cargo, puesto) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ほんの少しの、ごくわずかな、ささいな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Agregaré la menor cantidad de sal posible. |
より背が低い、より低身長の(estatura) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mallory es más baja que su hermana mayor. |
最も少ない、最小の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El programa de esta año recibió el menor número de solicitudes de su historia. |
~未満の、~に満たない、~以下(数) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mi primo es menor que mi hermano. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私達が受け入れられるのは10人以下の学生だ。 |
それほど重要ではない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Algunas universidades son de menor nivel que otras. |
さらに悪い、さらに~でないlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Este año las pérdidas fueron incluso menores. |
少し、わずかにlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Según este científico, el cambio climático es un fenómeno cíclico que responde a causas naturales y en menor grado a la mano del hombre. |
間違いありません。/確かに。
No lo dudes, su relación no va a durar, ¡él es muy joven para ella! |
小売 、 小売業 、 小売店(商業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Trabajo en la venta al menudeo. 私は小売業で働いている。 |
承諾年齢未満の子供nombre común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ちょっとしたこと、些細なこと、細かいこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sé que es una insignificancia, pero me molesta el taconeo de tus zapatos. |
山括弧
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マイナーリーグ、二軍locución nominal femenina (野球・スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchas pequeñas ciudades en Estados Unidos tienen ligas menores de béisbol compuestas de jugadores que esperan algún día unirse a las ligas mayores. |
小事、取るに足りないこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por una cuestión menor. |
小惑星locución nominal masculina (astronomía) (天文) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小前提locución nominal femenina (lógica) (論理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Postuló varias premisas menores para sostener su tesis principal. |
軽犯罪nombre masculino (Der) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tras ser acusado de cometer un delito menor, fue puesto en libertad, a la espera del juicio. |
小口現金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tenemos el efectivo para gastos menores en una caja de metal pequeña con cerradura. |
幼稚園児、未就学児
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los niños menores de 5 años deben venir acompañados por sus dos padres. |
低水準、低レベル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Actualmente, hay un menor nivel de contaminación en esa zona. |
減税nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hubo menor recaudación como consecuencia del aumento del desempleo. |
こぐま座nombre propio femenino (constelación) (星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
妹(formal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comenzaré la universidad el año próximo, pero mi hermana menor todavía está en la escuela primaria. |
妹nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi hermana menor nació tres años después que yo. 私の妹は私より3年後に産まれた。私には兄と妹がいる。 |
小売nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
妹
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tenía diez años cuando nació mi hermana menor. |
副支配人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下層階級の人々nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los funcionarios de menor rango fueron los primeros en ser despedidos. |
小売nombre femenino plural (comercio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減少
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A pesar de la crisis los turistas siguen viniendo, pero en menor número. |
小売の 、 小売商の 、(店) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los beneficios del último año se incrementaron gracias a las tiendas de electrónica al menudeo. 昨年の売上げは家電小売店で伸びた。 |
未成年者の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
こじんまりとlocución adverbial (comercio) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Comenzó con la venta de relojes al por menor, pero pronto aumentó el negocio. |
~より若い、~より幼い、~より年下の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Todos mis hermanos son más jóvenes que yo. |
最小locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El grupo de Richard tenía la mayor cantidad de miembros, y el de Sally, la menor cantidad. |
出丸、出城
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小売で 、 小売価格で
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Si hubiese comprado el equipo de música al menudeo, habría pagado mucho más. そのステレオを小売価格で買っていたら、もっと高かっただろう。 |
小さいほう 、 少ないほうlocución nominal con flexión de género (二つを比較して) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ambos hermanos tienen grandes fortunas, pero la del hermano mayor es la menor. |
不可能な事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No hay manera de que lleguemos a tiempo: nuestro auto está averiado. あそこに辿り着くなんて不可能な事だよ。 |
成人向け番組放送時間帯(TV) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los programas que no son aptos para niños no se pueden emitir antes del horario de protección al menor. |
下級の 、 下位の 、 後進のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Seth es el soldador de menor antigüedad en la fábrica. |
てなづけるlocución verbal (小児性愛者が子供を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El acusado ha estado estableciendo vínculos emocionales en línea con menores de esas para abusar de ellos. |
手幅locución nominal masculina (poco usado) (馬の体髙を測る単位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tiene dos palmos menores, que son seis pulgadas. |
過小評価
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El coste proyectado de la nueva presa es casi con toda certeza un cálculo muy bajo. |
小売りlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La venta al por menor da más ganancias por internet que en una tienda. |
~を小売りするlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La señora Sellers vende ahora zapatos al por menor. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のmenorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
menorの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。