スペイン語のpaqueteはどういう意味ですか?

スペイン語のpaqueteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpaqueteの使用方法について説明しています。

スペイン語paqueteという単語は,小包, まとめ売り 、 箱売り 、 セット 、 パック, ちんちん、ちんこ, 包み 、 小包 、 小さい荷物, 袋 、 包み 、 パック, セット販売、一括取引, 包装 、 パッケージ 、 パッケージング 、 パック, 男性の股間(のふくらみ), …の束, 小袋、小包、パケット, 小包 、 小さな束 、 小さな荷物, 大入り袋、お得用サイズ, 組, ソフトウェアスイート, パック 、 1組 、 1箱 、 1包み, 一組、ひとまとめ、一塊, ペニス, 封筒, パック 、 箱, …の袋, …の袋, 全部、一切, シガレットケース, 一括価格、セット価格, パックツアー[旅行], びっくり袋、びっくり箱、福袋, パック旅行、パッケージツアー, バッテリーパック, エレクトリックプレスキット, 小包爆弾, プレゼント交換ゲーム, 報道資料, 給与, 積載量, パッケージツアー, 平箱包装商品, ワークパッケージ, アップグレード部品, 責任, 航空郵便物, 平箱包装の, たらい回しをする、責任を押し付け合う, 開封する, 5人 、 5個 、 5つ, パケット(データの単位), 大麻, つづり、束を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語paqueteの意味

小包

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Recibiste el paquete con los regalos que te envié la semana pasada?
私が先週送ったプレゼントの小包は届きましたか?

まとめ売り 、 箱売り 、 セット 、 パック

nombre masculino (商品の1組)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunas personas prefieren comprar en paquete en vez de hacerlo por separado.
ひとつひとつばらで買うよりも、まとめ売り(or: 箱売り)を買うのが好きな人がいる。

ちんちん、ちんこ

nombre masculino (coloquial) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

包み 、 小包 、 小さい荷物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esteban le mandó un paquete a Juan.

袋 、 包み 、 パック

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quisiera un paquete de patatas fritas y otro de galletas de chocolate, por favor.

セット販売、一括取引

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con el paquete que contratamos venía incluido el hotel con media pensión sin cargo.

包装 、 パッケージ 、 パッケージング 、 パック

(製品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El paquete de este producto está diseñado para atraer a los niños pequeños.

男性の股間(のふくらみ)

(AR, ES, coloquial, figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Deja de ponerme el paquete en la cara mientras trato de leer!
本を読もうとしている時に股間のふくらみを私の前にちらつかせるのは止めてくれ!

…の束

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George puso el paquete de leña en el baúl de su auto.
ジョージは焚き木の束を車のトランクに詰め込んだ。

小袋、小包、パケット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小包 、 小さな束 、 小さな荷物

(paquete pequeño)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había un paquete para ti en el buzón esta mañana.

大入り袋、お得用サイズ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hoy en día las papas fritas parecen sólo venir en paquetes grandes, ya no se consiguen los pequeños.

nombre masculino (販売単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La consola se vende como paquete junto con tres juegos.

ソフトウェアスイート

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El software incluye un paquete de herramientas de edición de imagen.

パック 、 1組 、 1箱 、 1包み

(一つにまとめた物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cerveza viene en paquetes de seis.
そのビールは6本パック(or: 1組に)になっている。

一組、ひとまとめ、一塊

nombre masculino (financiero) (在庫の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vendió un paquete de acciones para conseguir efectivo.

ペニス

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Simón se abrió la bragueta y le mostró a Marie su paquete.

封筒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パック 、 箱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josh sacó el último cigarrillo de la cajetilla.
ジョシュはタバコのパックを一振りして、最後の一本を取り出した。

…の袋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ian abrió su bolsa de patatas.
イアンは、ポテトチップスの袋を一つ開けた。

…の袋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una bolsa de caramelos que pesa 545 g contiene unos 100 caramelos.
545グラムの重さのお菓子の袋には、だいたい100個のお菓子が入っている。

全部、一切

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No iba a comer nada más por el resto del día así que fui por todo: salchichas, panceta, huevos fritos, champiñones, y tomates.

シガレットケース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一括価格、セット価格

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oferta incluye media pensión y transporte hotel aeropuerto, todo incluido en el precio del paquete.

パックツアー[旅行]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No me gustan los paquetes turísticos, prefiero explorar por mi cuenta.

びっくり袋、びっくり箱、福袋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Recibí una caja sorpresa en mi puerta esta mañana.

パック旅行、パッケージツアー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un paquete turístico puede ofrecer buenos precios.

バッテリーパック

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エレクトリックプレスキット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enviaron paquetes de prensa electrónicos a los periodistas que iban al lanzamiento de la nueva tableta.

小包爆弾

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プレゼント交換ゲーム

locución nominal masculina

報道資料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

給与

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los paquetes de remuneración varían mucho de un tipo de industria a la siguiente.

積載量

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パッケージツアー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El paquete vacacional incluye alojamiento, desayuno y barra libre en un hotel de ensueño.

平箱包装商品

(自分で組み立てる商品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tienda sólo vende muebles para ensamblar en casa, debes hacer todo el trabajo tú mismo.

ワークパッケージ

(プロジェクト管理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アップグレード部品

(物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

責任

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John le pasó el paquete de responsabilidades a su editor asistente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ジョンはアシスタントエディターに責任を引き継いだ。

航空郵便物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

平箱包装の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Compré un centro de entretenimiento para ensamblar en casa, ¿quieres venir y me ayudas a ensamblarlo?

たらい回しをする、責任を押し付け合う

(figurado, coloquial)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nadie en el gobierno quiere hacerse cargo del problema, así que siguen pasando la pelota.

開封する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

5人 、 5個 、 5つ

(品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す)
Los bolígrafos se suministran en una bolsa de plástico y se venden en paquetes de cinco.

パケット(データの単位)

locución nominal masculina (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenemos que dividir esta información en paquetes de datos.

大麻

(envuelto en papel aluminio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

つづり、束

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me compré un paquete de estampillas en la oficina postal.

スペイン語を学びましょう

スペイン語paqueteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。