スペイン語のregularはどういう意味ですか?

スペイン語のregularという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのregularの使用方法について説明しています。

スペイン語regularという単語は,~を規制する、制定する, 習慣的な, ~を調整する、管理する, 規則正しい, 規則的だ, 標準の、標準的な, 安定した、一様な, 不可, 普通, 規則的な 、 一定の 、 安定した, 規則変化の, ~を調節する, 固定された 、 しっかりとした 、 安定した, 中くらいの、普通の, 周期的な, そこそこ、それなりに, ~を調整する、調節する, すべすべな, ~を管理する、抑制する, ~を節制する, ~を決定する、決める, 常習的な、習慣的な, ~をゲートで制御する, 遮蔽する、遮る, 普通の 、 通常の, 悪くない, 常連、お得意様, 自動振替、自動引き落とし, 規制[管理]されていない、野放しの、無秩序な, 常備軍、正規軍, 規則動詞, 調子が出る, ~を普通学級に入れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語regularの意味

~を規制する、制定する

verbo transitivo (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es difícil de regular el uso del agua a nivel nacional.

習慣的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El pastor hizo sus visitas semanales regulares a los ancianos.

~を調整する、管理する

(価格など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una serie de válvulas regulan el flujo de lubricante.

規則正しい

adjetivo de una sola terminación (生理や便通が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El médico le preguntó a Linda si tenía menstruaciones regulares.

規則的だ

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las inflecciones de este verbo son regulares.

標準の、標準的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quiero una pava normal, nada muy elegante.

安定した、一様な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不可

(教育:評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando me saqué un regular en física, mi papá se puso furioso.
物理で不可をとった時に、父親がめちゃくちゃ怒った。

普通

adjetivo de una sola terminación (特殊教育に対して)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josie fue a una escuela especializada para chicos sordos antes de ir a una escuela regular.
ジョシーは聾児童のための特別支援学校に通っていたが、普通学校に移った。

規則的な 、 一定の 、 安定した

adjetivo de una sola terminación (変化のない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su pulso era muy regular.
彼の脈はとても安定している。

規則変化の

adjetivo (動詞)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Muchos verbos ingleses y alemanes son regulares.

~を調節する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Regulamos (or: calibramos) el motor de manera que las bujías disparen en los intervalos correctos.

固定された 、 しっかりとした 、 安定した

(物理的に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom confirmó que la silla estuviera firme antes de pararse en ella.
トムは椅子の上に乗る前に、それが安定しているかどうか確かめた。

中くらいの、普通の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

周期的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El dentista recomienda realizar limpiezas periódicas.

そこそこ、それなりに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~を調整する、調節する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

すべすべな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Te enseñaré cómo asegurarte de que el hormigón se seque bien y quede liso.
君にコンクリートをうまく、すべすべに乾燥させる方法を教えよう。

~を管理する、抑制する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las autoridades temen no poder dominar la reacción contra la nueva ley.

~を節制する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom moderaba el foro personalmente.

~を決定する、決める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La demanda normalmente determina la oferta.

常習的な、習慣的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Trevor es un bebedor habitual, bebe la mayoría de las tardes desde que sale del trabajo hasta la hora de acostarse.

~をゲートで制御する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

遮蔽する、遮る

(luz, sonido)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estas paredes con alto nivel de insonorización están diseñadas para amortiguar el ruido procedente de la autopista cercana.

普通の 、 通常の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fue un día común. Alice fue al trabajo, cenó y miró televisión; nada raro pasó.

悪くない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El almuerzo fue así así, puede ser que la cena sea mejor.

常連、お得意様

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Andy es habitué de este bar, viene casi todas las noches.

自動振替、自動引き落とし

(MX, coloquial) (銀行)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo un domiciliado con el dueño de mi apartamento para pagarle la renta todos los meses.

規制[管理]されていない、野放しの、無秩序な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

常備軍、正規軍

nombre masculino (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

規則動詞

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comer es un verbo regular, pero "ir" y "ser" no lo son.

調子が出る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を普通学級に入れる

(特殊教育に対して)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語regularの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。