スペイン語のubicarはどういう意味ですか?
スペイン語のubicarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのubicarの使用方法について説明しています。
スペイン語のubicarという単語は,~を置く、配置する, 設置する、置く, ~を見つける 、 探し出す, ~を置く、据える、位置づける, ~を置く 、 設置する, ~を正確に示す 、 特定する, ~の態度を取らせる 、 ~のポーズをとらせる, ~を特定する、見分ける、確認する, さかのぼって, ~の高度を測る, 追跡する, ~を追跡して捕まえる、~を捜し当てる[出す], 索敵殲滅する、敵を探し出し、破滅させる, ~に連絡が付く, ~に連絡をつける, ~を(能力別クラスに)編成するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ubicarの意味
~を置く、配置するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La antena de telefonía celular estaba polémicamente ubicada cerca de la escuela. |
設置する、置くverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí. |
~を見つける 、 探し出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を置く、据える、位置づける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Queremos situar la oficina cerca de buenas conexiones de transporte. |
~を置く 、 設置する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La fábrica estaba situada fuera de la ciudad. |
~を正確に示す 、 特定する(位置) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sabemos que nuestro agente esta en el área pero no podemos localizar su paradero en este momento. |
~の態度を取らせる 、 ~のポーズをとらせる(人に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La Casa Blanca se posicionó para manejar la crisis del petróleo. |
~を特定する、見分ける、確認する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hay un ruido raro saliendo de alguna parte de la habitación pero no soy capaz de localizar su ubicación exacta. |
さかのぼって
Localizó a su padre biológico. |
~の高度を測る(太陽など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El capitán usó un sexante para situar al sol. |
追跡する(persona) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La patrulla usó sabuesos para ubicar al fugitivo. |
~を追跡して捕まえる、~を捜し当てる[出す]verbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Después de mucho buscar terminó encontrándola caída atrás del aparador. |
索敵殲滅する、敵を探し出し、破滅させるlocución verbal (表現) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Por el momento, el ejército busca ubicar y eliminar la insurgencia. |
~に連絡が付く(por teléfono) (電話) Estoy tratando de localizar al presidente, pero no contesta el teléfono. |
~に連絡をつける(ES, coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He estado intentando pillarlo toda la semana, pero siempre está fuera |
~を(能力別クラスに)編成する(AmL, persona) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fue ubicado en el programa de aprendizaje acelerado. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のubicarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ubicarの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。