英語のaheadはどういう意味ですか?

英語のaheadという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのaheadの使用方法について説明しています。

英語aheadという単語は,前方、前, 前方に、前に, ~の前方に、~の前に, ~の前の, ~の前方で, ~の前に, 〜より先に, 〜より上, 上位で、優位で, この先、これから, 進んでいる, 決意をもって~をする, ~の先に出る、~を追い抜く, 一歩先に出る, 先へ進む、前進する, とり行う、取り掛かる, 先に行く, (相手より)先に行く、抜きん出る, 前もって準備・管理する, (ある状況などが)行く手に控えている、待ち受けている, ~の前(先)に出る, ~を追い越す, ~の前(先)に出る、~を追い越す、を引き離す, ~を追い抜く、負かす、しのぐ、~の上手に出る, 立ち向かう、チャレンジする, 〜に立ち向かう、〜にチャレンジする, ~をしのぐ、~より有利である, 予測する、前もって考える, 時代を先取りする, 進んだ, 先行した、早く, 優位を保つ、競争力を維持する, 予定より早く、定刻より早く, 前もって、早く, 真正面に、面と向かって, 邁進する、前進する, 全速力で前進!, …てもいい, 勝手に、黙って、許可なく, 許可, 勝ち越し点, 常に前に行く、常に先に行く, 〜を押す, 正面に, これから[この先]どうするの?、将来の展望は?を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aheadの意味

前方、前

adverb (in front)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cheri couldn't see ahead; too many people were blocking her view.
チェリーには前(or: 前方)が見えなかった。人が多すぎて彼女の視界を遮っていたのだ。

前方に、前に

adverb (in a race: in front)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Neil is getting ahead in the race!
レースでニールが前方に(or: 前に)飛び出した。

~の前方に、~の前に

preposition (in a race: in front)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
レースは最終ラップを迎え、アイヴィーが全員の前に出ている。

~の前の

(in front, before)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The truck ahead of ours has a flat tire.
私たちの車の前のトラックは、タイヤがパンクした。

~の前方で

preposition (in front, before)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
We couldn't move because there was an accident ahead of us.
私たちの前方で事故が起こり、身動きが取れなくなった。

~の前に

preposition (prior to, earlier than) (時間)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Thank goodness we finished that project ahead of the deadline.
やれやれ、私たちは締め切りの前に例の課題を仕上げることができたよ。

〜より先に

preposition (before, earlier than)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
John arrived at the restaurant ahead of his brother.
ジョンは兄弟より先にレストランに到着した。

〜より上

preposition (superior to) (能力や性能の面で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
ジョンは、読解力が他の子より上だ。この車は、全般的な機動性と安全性において、他の車よりはるかに上だ。

上位で、優位で

adjective (currently winning)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
At the end of the second half, the home team was ahead.

この先、これから

adverb (in the future) (将来)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I look forward to working with you in the weeks ahead.

進んでいる

phrasal verb, intransitive (figurative (have an advantage)

Compared to the UK, Sweden is ahead in terms of employment security.

決意をもって~をする

(do with determination)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Forge ahead with your life; don't let negativity get the better of you.

~の先に出る、~を追い抜く

(overtake)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.

一歩先に出る

(figurative (be more successful)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The firm developed a multimedia game system that allowed it to get ahead of its rivals.

先へ進む、前進する

phrasal verb, intransitive (do [sth] as planned)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead.

とり行う、取り掛かる

phrasal verb, intransitive (take place as scheduled) (計画通り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The meeting will go ahead.

先に行く

(lead, overtake)

(相手より)先に行く、抜きん出る

phrasal verb, intransitive (figurative (be first, outdo others) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

前もって準備・管理する

(figurative (manage in advance) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden.

(ある状況などが)行く手に控えている、待ち受けている

phrasal verb, intransitive (figurative ([sth]: be going to happen)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No matter our plans, we never really know what lies ahead.

~の前(先)に出る

phrasal verb, intransitive (move to the front)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を追い越す

(overtake)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の前(先)に出る、~を追い越す、を引き離す

phrasal verb, intransitive (figurative (excel, outdo: competitors) (競争)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を追い抜く、負かす、しのぐ、~の上手に出る

(figurative (excel, outdo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

立ち向かう、チャレンジする

phrasal verb, intransitive (persevere)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Although the path was becoming very steep, the hikers decided to push ahead.

〜に立ち向かう、〜にチャレンジする

(persevere with)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をしのぐ、~より有利である

phrasal verb, intransitive (go before, precede)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Belinda told Cristal to run ahead to try to catch the bus before it leaves.

予測する、前もって考える

phrasal verb, intransitive (predict, prepare for future)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When I pack for a vacation, I try to think ahead and bring all the items that I might need.

時代を先取りする

adjective (advanced)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time.

進んだ

adjective (enlightened) (文明など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights.

先行した、早く

expression (informal, figurative (at an advantage)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Bruce was ahead of the game because he repaired the roof before the rains came.

優位を保つ、競争力を維持する

expression (informal, figurative (beating competitors)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

予定より早く、定刻より早く

adverb (earlier than scheduled)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time.
新しいオリンピック競技場は2011年9月に完成予定だったが、予定より早く終了した。

前もって、早く

adverb (in advance, earlier)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time.

真正面に、面と向かって

adverb (US, slang (directly in front)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
You can't possibly miss the target: it's dead ahead!
的を外すなんて無理だよ、だって真正面にあるじゃないか!

邁進する、前進する

intransitive verb (move forward with determination)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Forge ahead and don't let your depression get the best of you.

全速力で前進!

interjection (train: at top speed) (列車)

The enemy's approaching from the south – full speed ahead!

…てもいい

verbal expression (informal (do [sth] with permission)

Yes, of course you can have a snack; go ahead and help yourself to whatever you want.

勝手に、黙って、許可なく

verbal expression (informal (do [sth] without permission)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sarah's parents said she couldn't go to the party, but she went ahead and did it anyway. I didn't have time to ask my boss if she wanted me to deal with the problem; I just went ahead and did it.

許可

noun (informal (authorization)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Developers have got the go-ahead from the council to build on the site.

勝ち越し点

adjective (informal (goal: puts score, team ahead) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The batter hit a go-ahead home run.

常に前に行く、常に先に行く

(literal (go in front) (文字通り)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜を押す

(move [sth] forward)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trevor walked into the supermarket, pushing the trolley ahead.

正面に

adverb (directly in front)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.

これから[この先]どうするの?、将来の展望は?

interjection (what will happen in the future)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
With these guys in office who knows what lies ahead?

英語を学びましょう

英語aheadの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

aheadの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。