英語のcarryはどういう意味ですか?
英語のcarryという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのcarryの使用方法について説明しています。
英語のcarryという単語は,運ぶ、持っていく, 運ぶ、運送する, 運ぶ, 支える, 運ぶ、うつす, 身に着ける, 揃える 、 扱う, 届く、達する, キャリー, 届く、伝わる, 採択[可決]される, ~を伴う, ~を伝える、伝達する, ~を身ごもっている, ~を続ける、維持する, ~を~まで至らせる, ~を報道する、掲載する、取り上げる, ~を繰り上げる, ~を飛び越える, 姿勢を保つ, ~を繰り上げる, ~を進める, ~を続ける、~を継続する、~を続行する, ~を続ける、~を継続する, ~を引き継ぐ、引き続き~をする, ~をし続ける、~を継続する, ~を実行する, ~を実現させる, 繰り上げる, 持ち越す、繰り越す, 上手く歌う、上手に歌う, ~を運んで行く, ~を持ち歩く, ~をさらっていく, やり遂げる、成し遂げる、やり通す, 似合う, ~を誘拐する, ~を勝ち取る、~をさらう、~を獲得する, 取り乱す、騒ぎ立てる、泣きわめく, 話をする、会話をする, ~を持ち帰る、~を持って帰る、~をテイクアウトする, 続く、継続する, ~をやり遂げる、遂行する, ~を最後まで持ちこたえさせる、持続させる, 大騒ぎ, 手荷物, 手荷物の, 機内手荷物, テイクアウト、持ち帰り料理, テイクアウトの、持ち帰り料理の, 繰り越し、持ち越し, 持ち越し・繰り越しされたもの、キャリーオーバー, キャッシュ・アンド・キャリー、現金払いの量販店, 現金払いのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語carryの意味
運ぶ、持っていくtransitive verb (move, carry) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Could you carry this table from the kitchen to the dining room? このテーブルを台所からダイニングに運んでくれますか? |
運ぶ、運送するtransitive verb (vehicle: transport) (あるものを一方から他方へ動かす) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The truck carries cargo across the country. このトラックは国中に荷物を運ぶ(or: 運送する)。 |
運ぶtransitive verb (conduct) (水・電気などを通す) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) This pipe carries water. このパイプは水を運ぶ。 |
支えるtransitive verb (support) (重量、重さを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The steel beams can carry a lot of weight. この鋼鉄の梁は大きな荷重を支えられる。 |
運ぶ、うつすtransitive verb (transmit) (病気を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mosquitoes carry malaria. 蚊はマラリアを運ぶ(or: うつす)。 |
身に着けるtransitive verb (keep with you) (物を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He always carries a knife for protection. 彼はいつも護身用にナイフを身に着けている。 |
揃える 、 扱うtransitive verb (stock) (在庫としてもつ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) This shop doesn't carry all brands of clothes. 当店は全てのブランドの服を揃えているわけではありません。 |
届く、達するintransitive verb (sound: travel) (音が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) In the canyon, voices carry far. 渓谷では、声が遠くまで届く(or: 達する)。 |
キャリーnoun (US (football) (アメフト/ボールを持っての前進) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The running back averages twenty yards a carry. |
届く、伝わるintransitive verb (reach an audience) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The Minister's message will carry. |
採択[可決]されるintransitive verb (gain adoption) The motion will carry in Congress. |
~を伴うtransitive verb (involve, entail) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Robbery carries a ten-year prison term in some countries. |
~を伝える、伝達するtransitive verb (communicate, convey) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Commercials carry an obvious message. |
~を身ごもっているtransitive verb (be pregnant with) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Melinda is carrying twins. |
~を続ける、維持するtransitive verb (continue, extend) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) We don't want to carry things too far. |
~を~まで至らせるtransitive verb (figurative (cause success of) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) The star player carried the team to victory. |
~を報道する、掲載する、取り上げるtransitive verb (publication: feature) (出版) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Later editions of the newspaper carried a different headline story. |
~を繰り上げるtransitive verb (digit: transfer to next column) (計算で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Don't forget to carry the two. |
~を飛び越えるtransitive verb (golf) (ゴルフ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Alan is hoping to carry this sandtrap. |
姿勢を保つtransitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The ballerina carries herself well. |
~を繰り上げるphrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Carry the number forward from the units to the tens column. |
~を進めるphrasal verb, transitive, separable (figurative (cause to progress) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A team of experts is being assembled to carry the project forward. |
~を続ける、~を継続する、~を続行するphrasal verb, intransitive (continue doing [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She carried on as if nothing had happened. |
~を続ける、~を継続する(continue [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test. |
~を引き継ぐ、引き続き~をするphrasal verb, transitive, separable (preserve, continue) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) His daughter plans to carry the business on just as it was before. |
~をし続ける、~を継続するphrasal verb, transitive, inseparable (continue doing) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を実行するphrasal verb, transitive, separable (perform, conduct) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The army sometimes carries out mountain rescues in this area. |
~を実現させるphrasal verb, transitive, separable (bring to fruition) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The executor of a will carries out the wishes of the deceased. |
繰り上げるphrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column) (数学) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
持ち越す、繰り越すphrasal verb, transitive, separable (vacation allowance: use next year) (休暇など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
上手く歌う、上手に歌うverbal expression (figurative (sing correct notes) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He can't carry a tune. Every note he sings is wrong. |
~を運んで行くtransitive verb (bring) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を持ち歩くtransitive verb (take everywhere) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をさらっていくtransitive verb (tide, etc.: sweep off) (波などが) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
やり遂げる、成し遂げる、やり通すverbal expression (informal (succeed in [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off. |
似合うverbal expression (clothing: look attractive in) (衣類などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
~を誘拐するtransitive verb (abduct, kidnap) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The mountain sheep were sweeter but the valley sheep were fatter, so we deemed it meeter to carry off the latter. |
~を勝ち取る、~をさらう、~を獲得するtransitive verb (informal (succeed in doing) (賞など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style. |
取り乱す、騒ぎ立てる、泣きわめくtransitive verb (informal (make a fuss) At bedtime the spoiled child would carry on until his parents shouted, "Enough!" |
話をする、会話をするverbal expression (have a chat or discussion) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The two women carried on their conversation in the taxi on the way home. |
~を持ち帰る、~を持って帰る、~をテイクアウトする(informal (food: take away) (食物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Everything on the menu is also available to carry out. |
続く、継続するintransitive verb (continue past scheduled end) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) His frustration at work carried over to his home. |
~をやり遂げる、遂行するtransitive verb (complete) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She has good intentions but never carries through with them. |
~を最後まで持ちこたえさせる、持続させるtransitive verb (help to endure or survive) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
大騒ぎnoun (UK, informal (fuss) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home. |
手荷物noun (informal (luggage) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I measured my carry-on to make sure it would fit in the overhead. |
手荷物のadjective (informal (of luggage) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) We are only allowed one piece of carry-on luggage. |
機内手荷物noun (air travel: hand luggage) (飛行機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Now that airlines are charging passengers to check bags, there is more carry-on baggage. |
テイクアウト、持ち帰り料理noun (takeaway food) (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) My favorite Chinese restaurant does really quick carryout. |
テイクアウトの、持ち帰り料理のnoun as adjective (relating to takeaway food) (料理) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) His refrigerator is filled with carry-out containers. |
繰り越し、持ち越しnoun (accounts: amount carried forward) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
持ち越し・繰り越しされたもの、キャリーオーバーnoun ([sth] postponed, extended) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キャッシュ・アンド・キャリー、現金払いの量販店noun (countable (kind of store) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
現金払いのadjective (uncountable (paid at time of purchase) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
英語を学びましょう
英語のcarryの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
carryの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。