英語のwoundはどういう意味ですか?
英語のwoundという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのwoundの使用方法について説明しています。
英語のwoundという単語は,傷、負傷, 傷, ~を傷つける 、 負傷させる, ~を傷つける, 巻き… 、 巻きつけた, 心の傷, 気体、ガス, ガス, ガソリン, おなら, アクセル, 冗談 、 無駄話 、 ほら, ガス, おしゃべりする, 毒ガスで~を殺害する, 焼く, ~を毒ガス攻撃する、~を毒ガスで攻撃する, 風, 巻く 、 巻きつける, おなら, おなら, 多言、たわ言、無意味な話, 息、呼吸, 曲がる、曲がりくねる, ~に息切れさせる, ~に巻きつく、からみつく, ~(のねじ)を巻く, 戦傷, , 銃傷, 軽傷、浅い傷, イライラした、感情を害した, 銃創, 手巻きの, 致命傷、瀕死の重傷, 刺創, (ナイフの)刺し傷, 創傷包帯、創傷被覆材, 巻き上げられた, イライラする、キリキリするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語woundの意味
傷、負傷noun (injury caused by weapon) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The soldier's wound was caused by a bullet. その兵士の傷は銃弾によるものだった。 |
傷noun (injury) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Helen went to the doctor because the wound on her leg wasn't healing. ヘレンが医者に行ったのは、彼女の足の傷が塞がらなかったからだ。 |
~を傷つける 、 負傷させるtransitive verb (injure, hurt) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The bomb blast wounded a lot of people. 爆弾の爆発が、多くの人々を傷つけた(or: 負傷させた)。 |
~を傷つけるtransitive verb (figurative (hurt emotionally) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mark's unkind words wounded Paul. マークのきつい言葉がポールを傷つけた。 |
巻き… 、 巻きつけたadjective (coiled) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) There was a wound hosepipe in the corner of the garden. |
心の傷noun (figurative, often plural (hurt feelings) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rose thought her breakup with Ian was a wound that would never heal. |
気体、ガスnoun (chemical vapor) (化学、物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The volcano emitted a lot of poisonous gas. |
ガスnoun (fuel for cooking, heating) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Erin bought a container of gas for the camp stove. |
ガソリンnoun (US, colloquial, abbreviation (gasoline: petrol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John put some twenty dollars' worth of gas into his truck. |
おならnoun (US, informal (wind: fart, flatulence) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jack passed gas in class by accident. |
アクセルnoun (US, informal (accelerator) (車の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The driver stepped on the gas and passed the truck. |
冗談 、 無駄話 、 ほらadjective (funny) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガスnoun (US (intestinal gas pains) (体内の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Erin had terrible gas that kept her up all night. |
おしゃべりするintransitive verb (slang (chat, talk at length) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Stop gassing and get back to work! |
毒ガスで~を殺害するtransitive verb (kill with fumes) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The despot gassed his political enemies. |
焼くtransitive verb (singe fibers) (けばを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fred gassed the fibers off the cloth. |
~を毒ガス攻撃する、~を毒ガスで攻撃するtransitive verb (attack with gas) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The enemy gassed our troops. |
風noun (moving air) (自然の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The wind is strong around skyscrapers. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 扇風機の風が直接当たっている。 |
巻く 、 巻きつけるtransitive verb (wrap around) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I had to wind up the kite string after we had finished playing with it. 凧揚げをして遊んだ後、凧の糸を巻かなくてはならなかった。 |
おならnoun (UK, informal (gas: flatulence) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) My dog keeps letting off wind and it smells terrible. 私の犬はおならばかりして、とても臭いにおいがする。 |
おならnoun (UK, informal (intestinal gas pains) (腹痛を伴う) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I've got really bad wind after eating those beans. あの豆を食べてから、私はおならがいっぱい出る。 |
多言、たわ言、無意味な話noun (figurative (verbiage) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) That guy is all wind. You don't really believe him? |
息、呼吸noun (informal (breath) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him. |
曲がる、曲がりくねるintransitive verb (curve) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The road winds up and down the mountain. |
~に息切れさせるtransitive verb (usu passive (leave breathless) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) After so much running, the basketball player was winded and gasping for air. |
~に巻きつく、からみつくtransitive verb (entwine) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He wound the cable tightly and put it in the drawer. |
~(のねじ)を巻くtransitive verb (set mechanism of: a watch) (時計) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Before watches had batteries, you had to wind them. |
戦傷noun (injury sustained in warfare) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The battle wound he sustained led to his death. |
verbal expression (xxx) |
銃傷noun (injury caused by a firearm) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) That hospital has a doctor on staff who specializes in treating bullet wounds. |
軽傷、浅い傷noun (superficial injury, scratch) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The injury looked serious but it was really just a flesh wound. |
イライラした、感情を害したverbal expression (figurative, slang (become annoyed) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jason gets very wound up whenever I mention the incident. |
銃創noun (bullet injury caused by a firearm) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Any doctor treating a gunshot wound must report the fact to the police. |
手巻きのadjective (mechanism: wound up manually) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
致命傷、瀕死の重傷noun (fatal injury) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The mortal wound was a bullet through the victim's heart. |
刺創noun (injury: perforation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The detective noticed a small puncture wound on the neck of the corpse. |
(ナイフの)刺し傷noun (knife injury) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The victim had three stab wounds in his chest. |
創傷包帯、創傷被覆材noun (compress applied to an injury) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
巻き上げられたadjective (coiled) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The device is powered by a wound-up spring. |
イライラする、キリキリするadjective (figurative, slang (person: annoyed) (緊張の様を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It was almost time for our trip, and my parents were more and more wound up, checking everything a hundred times a day. |
英語を学びましょう
英語のwoundの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
woundの関連語
同義語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。