베트남어
베트남어의 bầu trời은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 bầu trời라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bầu trời를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 bầu trời라는 단어는 하늘, 하늘를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bầu trời의 의미
하늘noun Tôi muốn mọi vũ khí phòng không phải sẵn sàng. Để ta bảo vệ trên bầu trời. 모든 공격에 대한 준비를 해야하네 모든 하늘에서 안전할 수 있게끔. |
하늘noun Khi tôi hỏi mọi người, " Bầu trời đêm khiến bạn cảm thấy điều gì?" 제가 사람들에게 "저녁 하늘이 당신에게 무슨 느낌을 줍니까?" 라고 물을 때 |
더 많은 예 보기
Nhờ đâu chúng ta nhìn thấy nhiều màu sắc khác nhau trên bầu trời? 하늘에서 다양한 색깔을 볼 수 있는 이유는 무엇입니까? |
Nếu đi chệch, bầu trời sẽ chỉ cho họ đi lại đúng hướng. 만일 방향이 잘못되었다면, 하늘이 방향을 바로잡는 방법을 보여 주었습니다. |
Nó cần một bầu trời không mây thì mới chính xác được. 높은 정확도를 위해선 구름 한 점 없는 하늘이었어야 했습니다 |
Bầu trời trong không một gợn mây. 어느 더운 여름날 저를 밖으로 데려나가 태양 아래 앉게 했습니다. |
Trên bầu trời Leningrad. 래틀링들의 주무기. |
Nói ta nghe xem, Thần Bầu Trời thông thái. 말해봐, 현명한 하늘의 신씨? |
Tại sao bầu trời đầy sao đã động đến lòng Đa-vít một cách sâu sắc đến thế? 별이 총총한 하늘이 다윗을 그처럼 감동시킨 이유는 무엇입니까? 다윗은 직접 이렇게 대답합니다. |
Là phi công, tôi đã bay lên tận các bầu trời cao vút. 조종사로서 저는 하늘 높이 날아올라 보았습니다. |
(hát) ở bầu trời bên trên (노래) 내 머리 위로 |
Tôi muốn mọi vũ khí phòng không phải sẵn sàng. Để ta bảo vệ trên bầu trời. 모든 공격에 대한 준비를 해야하네 모든 하늘에서 안전할 수 있게끔. |
Khi ông ngủ, tôi nhìn ông thở kìa trăng lên cao giữa bầu trời. 당신이 잠잘 때, 나는 당신이 숨쉬는 것을 지켜봤다오, 달이 하늘 높이 떠오름에 따라서 말이지. |
Đàn của chúng từng rộng tới 1,6 km và dài 644 km và che rợp bầu trời. 너비가 1.6 km, 길이가 640 km에 이르는 새떼는 태양을 가리곤 했습니다. |
“Tôi đứng tần ngần rất lâu bên song cửa, nhìn lên bầu trời qua màn đêm. “나는 창가에 서서 계속 밤하늘을 쳐다보고 있었다. |
Và việc đó đưa tôi đến chuyên đề đầu tiên trong 2 nghị luận của "Nửa Bầu Trời" 그리고 이것때문에 저는 "세상의 반(Half the Sky)"의 두 가지 신조중 저의 첫 번째 주요 신조를 가지게 되었습니다. |
Bầu trời rao truyền sự vinh hiển của Đức Chúa Trời 하늘이 하느님의 영광을 선포하네 |
Ông làm được việc này nhờ vì sáng lớn hơn trên bầu trời. 하늘 공간에 있는 큰 광명체로 인해 아담은 그렇게 할 수 있었을 것입니다. |
Bầu trời trên cao giăng đầy những vì sao lấp lánh. 머리 위 하늘에는 별이 총총하였습니다. |
Bầu trời đã thay đổi từ rõ ràng, nắng lạnh, lái xe mưa tuyết và sương mù. 다시이 특별한 용무에 따라 밖으로 sallied. 하늘, 맑은, 맑은 날씨 감기에서 변화가 있었다 |
Bình minh trên thành phố Goma, bầu trời được tô điểm bằng sắc hồng và cam. 고마 시에 동이 트자 하늘은 분홍빛과 오렌지빛으로 곱게 물듭니다. |
Cách mà Lewis xem giờ là bằng một bức tranh vẽ bầu trời. 하지만, 어린 루이스가 시간을 아는 법은 천체의 위치를 통해서죠. |
+ Dưới chân ngài giống như một nền lam ngọc trong vắt như bầu trời. + 그분의 발 아래에는 사파이어를 깔아 놓은 바닥 같은 것이 있었는데, 맑기가 하늘 같았다. |
8 Chúng ta thấy bằng chứng về Đức Chúa Trời trên bầu trời đầy sao lấp lánh. 8 우리는 별이 총총한 밤하늘에서 하느님에 대한 증거를 볼 수 있습니다. |
66 Ngài sẽ giận dữ đuổi theo và tiêu diệt họ dưới bầu trời của Đức Giê-hô-va. 66 당신은 분노하여 그들을 뒤쫓으시고, 여호와의 하늘 아래에서 그들을 멸망시키실 것입니다. |
Ta không sống dưới bầu trời. 우리는 하늘 아래에서 살고 있지 않습니다. |
Từ trên bầu trời, những thành phố của chúng ta trông càng giống nhau nhiều." 하늘에서 바라보면 우리들의 도시는 큰 차이가 없다." 로 시작합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 bầu trời의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.