베트남어
베트남어의 bình tĩnh은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 bình tĩnh라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bình tĩnh를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 bình tĩnh라는 단어는 조용하다, 침착, 차갑다, 진정시키다, 조용한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bình tĩnh의 의미
조용하다(calm) |
침착
|
차갑다(cool) |
진정시키다(sedate) |
조용한(sedate) |
더 많은 예 보기
Điều gì sẽ giúp con cái giữ bình tĩnh? 자녀가 차분함을 유지하는 데 무엇이 도움이 됩니까? |
Ê-xơ-tê cố gắng giữ bình tĩnh khi cô bước vào sân cung điện tại Su-sơ. 수산에 있는 궁전의 뜰이 점점 가까워지자 에스더는 마음을 진정시키려고 애썼습니다. |
Bình tĩnh đi, Nick. 진정해 네이트 |
Và người thông sáng sẽ giữ bình tĩnh. 분별력 있는 자는 차분함을 유지한다. |
20 Môn đồ Ê-tiên biểu lộ sự bình tĩnh khi chịu thử thách gay go vì đức tin. 20 제자 스데반은 극심한 믿음의 시험을 인내할 때 평온함을 유지하였습니다. |
Các chị em bình tĩnh chuẩn bị mọi thứ cho buổi biểu diễn. 바이올린과 동생. 누나는 조용히 위해 모든 준비를 연주회. |
Các ngài làm ơn, tại sao chúng ta không thể bình tĩnh nói chuyện chứ? 이봐요, 제발 그냥 말로 하면 안 될까요? |
18 Kiềm chế cơn giận không đơn giản là ra vẻ bình tĩnh. 18 화를 가라앉힌다는 것은 그저 평온한 표정을 짓는 것이 전부가 아닙니다. |
Bình tĩnh. 차분함을 유지한다. |
Vì vậy tôi cầu nguyện và bình tĩnh chờ đợi. 그래서 나는 기도하고 고요히 기다린다. |
Cứ bình tĩnh! 이곳 바다 생물 연구소에선 |
Vẻ đẹp Thy chẳng làm cho tôi ẻo lả và bình tĩnh soften'd thép dũng cảm. 그대의 아름다움은 나를 여자 같은 만들어 내 성질이 용맹의 철강 soften'd 하셨어요. |
Làm ơn bình tĩnh. 제발, 진정해봐 |
giữ bình tĩnh 차분함을 유지합니다 |
Hãy cầu xin sự khôn ngoan và một tấm lòng bình tĩnh. 기도로 지혜와 평온한 마음을 구하십시오. 그렇습니다. |
Tốt hơn là bình tĩnh chờ đợi Đức Chúa Trời cho biết cách giải quyết”.—Gia-cơ 1:4. 하느님께서 마련해 주실 해결책을 차분히 기다리는 것이 더 좋습니다.”—야고보 1:4. |
Tất cả mọi người giữ bình tĩnh. 여러분 모두들 침착해요 |
Nhưng làm sao có thể giữ bình tĩnh khi con làm bạn không thể kiên nhẫn được nữa? 자녀 때문에 인내심이 한계에 달했을 때도 감정을 제어할 수 있습니까? 뉴질랜드에 사는 아버지인 피터의 말을 들어 보십시오. |
Tại sao lời này cho chúng ta lý do để giữ bình tĩnh? 그 말씀이 평온함을 유지하는 데 어떻게 큰 도움이 됩니까? |
Vì thế hãy bình tĩnh. 그러므로 침착함을 유지하십시오. |
Hãy giữ bình tĩnh và đưa cho tên cướp những gì hắn muốn. 침착함을 유지하고 도둑이 원하는 것은 무엇이든 건네 주라. |
Jesse bình tĩnh rời khỏi đó, nhưng không lâu sau, một viên cảnh sát chặn anh lại. 제시는 침착하게 두 사람에게서 떠났지만 조금 후에 경찰이 그를 불러 세웠습니다. |
Một trải nghiệm kinh khủng, nên tôi cố giữ bình tĩnh. 무섭게 생긴거 알아요. 웃고 있지만요. |
Và tôi sẽ nói, " Bình tĩnh, Alex " 알렉스, 진정하렴. |
Tôi đã bình tĩnh lại rồi. 하지만 이제 진정됐어 |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 bình tĩnh의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.