베트남어의 bình tĩnh은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 bình tĩnh라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bình tĩnh를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어bình tĩnh라는 단어는 조용하다, 침착, 차갑다, 진정시키다, 조용한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 bình tĩnh의 의미

조용하다

(calm)

침착

차갑다

(cool)

진정시키다

(sedate)

조용한

(sedate)

더 많은 예 보기

Điều gì sẽ giúp con cái giữ bình tĩnh?
자녀가 차분함을 유지하는 데 무엇이 도움이 됩니까?
Ê-xơ-tê cố gắng giữ bình tĩnh khi cô bước vào sân cung điện tại Su-sơ.
수산에 있는 궁전의 뜰이 점점 가까워지자 에스더는 마음을 진정시키려고 애썼습니다.
Bình tĩnh đi, Nick.
진정해 네이트
Và người thông sáng sẽ giữ bình tĩnh.
분별력 있는 자는 차분함을 유지한다.
20 Môn đồ Ê-tiên biểu lộ sự bình tĩnh khi chịu thử thách gay go vì đức tin.
20 제자 스데반은 극심한 믿음의 시험을 인내할 때 평온함을 유지하였습니다.
Các chị em bình tĩnh chuẩn bị mọi thứ cho buổi biểu diễn.
바이올린과 동생. 누나는 조용히 위해 모든 준비를 연주회.
Các ngài làm ơn, tại sao chúng ta không thể bình tĩnh nói chuyện chứ?
이봐요, 제발 그냥 말로 하면 안 될까요?
18 Kiềm chế cơn giận không đơn giản là ra vẻ bình tĩnh.
18 화를 가라앉힌다는 것은 그저 평온한 표정을 짓는 것이 전부가 아닙니다.
Bình tĩnh.
차분함을 유지한다.
Vì vậy tôi cầu nguyện và bình tĩnh chờ đợi.
그래서 나는 기도하고 고요히 기다린다.
Cứ bình tĩnh!
이곳 바다 생물 연구소에선
Vẻ đẹp Thy chẳng làm cho tôi ẻo lả và bình tĩnh soften'd thép dũng cảm.
그대의 아름다움은 나를 여자 같은 만들어 내 성질이 용맹의 철강 soften'd 하셨어요.
Làm ơn bình tĩnh.
제발, 진정해봐
giữ bình tĩnh
차분함을 유지합니다
Hãy cầu xin sự khôn ngoan và một tấm lòng bình tĩnh.
기도로 지혜와 평온한 마음을 구하십시오. 그렇습니다.
Tốt hơn là bình tĩnh chờ đợi Đức Chúa Trời cho biết cách giải quyết”.—Gia-cơ 1:4.
하느님께서 마련해 주실 해결책을 차분히 기다리는 것이 더 좋습니다.”—야고보 1:4.
Tất cả mọi người giữ bình tĩnh.
여러분 모두들 침착해요
Nhưng làm sao có thể giữ bình tĩnh khi con làm bạn không thể kiên nhẫn được nữa?
자녀 때문에 인내심이 한계에 달했을 때도 감정을 제어할 수 있습니까? 뉴질랜드에 사는 아버지인 피터의 말을 들어 보십시오.
Tại sao lời này cho chúng ta lý do để giữ bình tĩnh?
그 말씀이 평온함을 유지하는 데 어떻게 큰 도움이 됩니까?
Vì thế hãy bình tĩnh.
그러므로 침착함을 유지하십시오.
Hãy giữ bình tĩnh và đưa cho tên cướp những gì hắn muốn.
침착함을 유지하고 도둑이 원하는 것은 무엇이든 건네 주라.
Jesse bình tĩnh rời khỏi đó, nhưng không lâu sau, một viên cảnh sát chặn anh lại.
제시는 침착하게 두 사람에게서 떠났지만 조금 후에 경찰이 그를 불러 세웠습니다.
Một trải nghiệm kinh khủng, nên tôi cố giữ bình tĩnh.
무섭게 생긴거 알아요. 웃고 있지만요.
Và tôi sẽ nói, " Bình tĩnh, Alex
" 알렉스, 진정하렴.
Tôi đã bình tĩnh lại rồi.
하지만 이제 진정됐어

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 bình tĩnh의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.