베트남어
베트남어의 bữa tiệc은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 bữa tiệc라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bữa tiệc를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 bữa tiệc라는 단어는 연회, 잔치, 파티, 맥주, 성찬를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bữa tiệc의 의미
연회(feast) |
잔치(feast) |
파티(party) |
맥주
|
성찬(feast) |
더 많은 예 보기
Trại hè giống như một bữa tiệc không rượu 캠프는 맥주파티처럼 소란스러웠지만 술은 없었습니다. |
Hãy nhớ là Chúa Giê-su đã dự một bữa tiệc cưới. 예수께서 그러한 잔치에 참석하기로 하신 일이 있었음을 기억하십시오. |
Là bữa tiệc Ricky Wurman chưa bao giờ có với bạn bè của mình, bao gồm cả tôi. 그것은 리키 워먼이 경험해보지 못했던 파티였지요. 그의 오랜 친구들을 초대했던 의미에서 보면요. 저도 포함해서 말이에요. |
167 41 Một bữa tiệc giúp chúng ta nhớ lại 167 41 우리가 기억하는 데 도움이 되는 저녁 식사 |
Đang bữa tiệc vua hỏi Ê-xơ-tê muốn ông làm gì cho nàng. 잔치에 나온 왕은 에스더에게 무슨 청이 있느냐고 물었습니다. |
Smith thuộc Hãng Tàu White Star giúp thực khách hiểu về một bữa tiệc thiêng liêng.—Ê-sai 25:6. 스미스 선장의 식탁에서 오고 간 대화는, 영적 연회에 관해 빛을 던져 주었습니다.—이사야 25:6. |
Aamito mời Akello đến bữa tiệc chào đón sắp tới. 알키노오스는 오디세우스를 술자리에 초대하여 환영을 한다. |
Và tham gia bữa tiệc rất tuyệt vời này. 멋드러진 타임 100인 파티에 참가하는 것으로 마무리 됐습니다. |
Lúc đầu, Ma-ri giúp chị chuẩn bị bữa tiệc. 두 사람 중 더 차분하게 생각하는 섬세한 사람으로 여겨지기도 하는 마리아는 분명히 처음에는 마르다를 도와주었을 것입니다. |
Chúng ta cũng nói đến bữa tiệc ấy như là lễ Kỷ niệm. 오늘날 우리는 또한 그것을 기념식이라고도 하지요. |
Những người chú ý sẽ được lợi ích gì khi tham dự Bữa Tiệc Thánh của Chúa? 주의 만찬 기념식에 참석하는 것은 관심자들에게 어떻게 유익할 수 있습니까? |
Tại sao Chúa Giê-su thiết lập Bữa Tiệc Thánh? 예수께서 주의 만찬을 제정하신 이유는 무엇입니까? |
Đánh dấu sự xuất hiện của người quan trọng, ngôi sao của bữa tiệc. 계단이 만들어내는 웅장한 입구와 그 순간에 계단이 어떤 역할을 하는지 상상해보세요. |
Bữa “Tiệc-thánh của Chúa” là gì? “주의 만찬”이란 무엇입니까? |
MỘT BỮA TIỆC TRỞ THÀNH QUÁ CHÉN VÀ HỖN LOẠN 무절제하게 된 잔치 |
Như bạn có thể thấy, một bữa tiệc của chúng tôi, vài năm trước đây. 파티도 자주 열었죠. 여기 몇 년 전 저희가 열었던 파티 중 하나가 있습니다. |
Bữa Tiệc Ly được thực hiện, và chúng ta sẽ đến quá muộn. 저녁 식사 완료, 우리는 너무 늦게 와서한다. |
Điều này bao hàm việc vâng theo mệnh lệnh phải cử hành Bữa Tiệc thánh của Chúa. 이렇게 하는 데는 주의 만찬을 지키라는 그분의 명령에 순종하는 것이 포함됩니다. |
Họ cũng cử hành hằng năm Bữa Tiệc Thánh của Chúa, hay Bữa Tiệc Ly. 또한 그들은 일년에 한 번씩 주의 만찬 즉 최후의 만찬을 기념하였습니다. |
Buổi sáng Chủ Nhật được dành cho Lễ Kỷ Niệm Bữa Tiệc Thánh của Chúa. 일요일 오전은 주의 만찬을 기념하는 데 사용되었습니다. |
Trong bữa tiệc, có xảy ra một vấn đề—những người tổ chức đám cưới hết rượu. 그런데 연회 도중에 문제가 생겼습니다. 혼주가 준비한 포도주가 동이 난 것입니다. |
Phao-lô cũng gọi đó là Bữa Tiệc Thánh của Chúa. 바울은 이 의식을 주의 만찬이라고도 불렀는데, 이 의식이 제정된 때가 밤이었으므로 적절한 명칭이라고 할 수 있습니다. |
Đó vốn chỉ là một bữa tiệc. 내 처음이자 마지막 파티를 연 곳. |
Bữa tiệc vừa mới bắt đầu. 이제 파티가 시작될 참이지 |
Tại sao tín đồ Đấng Christ cử hành Bữa Tiệc Thánh của Chúa? 그리스도인들이 주의 만찬을 지켜야 하는 이유는 무엇입니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 bữa tiệc의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.