베트남어
베트남어의 buổi chiều은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 buổi chiều라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 buổi chiều를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 buổi chiều라는 단어는 오후, 저녁, 午後를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 buổi chiều의 의미
오후noun Chúng tôi gặp nhau vào buổi chiều và ông đã uống quá nhiều caffein. 우린 오후에 만났었는데 그는 이미 카페인을 과도하게 섭취한 상태였습니다. |
저녁noun Xưa kia có một người rất thích đi bộ xung quanh khu xóm của mình vào buổi chiều. 저녁에 동네를 거닐며 산책을 즐기는 한 사람이 있었습니다. |
午後noun Chúng tôi gặp nhau vào buổi chiều và ông đã uống quá nhiều caffein. 우린 오후에 만났었는데 그는 이미 카페인을 과도하게 섭취한 상태였습니다. |
더 많은 예 보기
Chào buổi chiều, ông Graves. 어서 오세요, 그레이브스 씨 |
Nhưng một buổi chiều Corky gọi tôi về 그녀는 동일한 나사 송곳 외눈박이 입력되었습니다. 그러나 오후 코키 온 내게 전화 |
Buổi chiều tôi ủi quần áo, lau chùi các phòng vệ sinh và phòng ngủ. 오후에는 다림질을 하고 화장실과 방을 청소했습니다. |
“Noi gương Thầy Dạy Lớn” là nhan đề bài giảng đầu tiên vào buổi chiều cùng ngày. 오후 회기에 있었던 첫 연설의 제목은 “위대하신 선생님을 본받으라”였습니다. |
19 Và buổi chiều cùng buổi mai là ngày thứ tư. 19 저녁이 되며 아침이 되니, 이는 넷째 날이더라. |
Các buổi họp gồm những phiên buổi sáng và buổi chiều. 집회는 오전 회기와 오후 회기로 이루어져 있었습니다. |
Nó thuộc loạt tranh " Buổi chiều kỳ khôi ", sau được xuất bản thành sách. 여기에서 보이지는 않지만, 이 게임은 골프 공으로 갑옷을 맞추는 것 입니다. |
* Vào buổi sáng thân nhiệt thấp hơn buổi chiều. * 따라서 체온은 아침에는 좀 더 낮고 늦은 오후에는 좀 더 높을 수 있습니다. |
Tôi chỉ muốn nói là: Chào buổi chiều, buổi tối tốt lành. 모두들 안녕하시죠? |
Buổi chiều trước khi tôi lên đường, bỗng nhiên cha đến. 하지만 내가 출발하려고 했던 바로 전날 저녁에 아버지가 갑자기 나타났습니다. |
Buổi chiều tà hằng mong ước khiến tôi run rẩy. 내가 그토록 기다리던 황혼이 나를 떨게 한다. |
Đi chung quanh các thành phố của một buổi chiều ngày Sa- bát thơ mộng. 꿈 안식일 오후의 도시를 걸어 돌아다니다. |
Chồng chị không tin đạo, vậy chị sắp đặt đọc Kinh-thánh vào buổi chiều. 이 자매의 남편은 믿지 않는 사람이며, 따라서 그는 오후에 읽기를 계획한다. |
Hãy dành một buổi chiều, hay cả một ngày, nói chuyện với người mà bạn muốn. 오후를 보내고, 하루를 지내보고 누구든 이야기를 해보세요. |
Hai buổi chiều và hai ngày cuối tuần 주중 이틀 저녁과 주말 |
Vào buổi sáng thật khủng khiếp, và buổi chiều là tệ nhất. 아침에 제 영어는 끔찍하거든요. 그리고 오후에는 제 영어가 가장 끔찍합니다. |
Bạn cảm thấy sao về những buổi chiều hè êm ả? 온화한 여름철 저녁에는 어떤 느낌이 듭니까? |
Bà Hudson, chẳng phải đã đến giờ uống thuốc giảm đau buổi chiều của bà rồi sao? 허드슨 부인, 허브 치료 시간 아닌가요? |
Xin chào buổi chiều, buổi tối, hay thế nào cũng được. 안녕하세요, 아니 ́좋은 저녁입니다'라고 할까요. |
Những “ngày” tiếp theo cũng được tính theo cách đó, bắt đầu vào “buổi chiều”.—Sáng-thế Ký 1:5, 8, 13, 19, 23, 31. 그다음 “날들” 역시 같은 방식으로 “저녁”에 시작되었습니다.—창세 1:5, 8, 13, 19, 23, 31. |
Một buổi chiều nọ, một anh đưa tôi chiếc bao thư bên ngoài đề: “New York”. 그런데 어느 날 저녁에 한 형제가 겉봉에 “뉴욕”이라고 쓰여져 있는 봉투를 건네주더군요. |
Cuộc thảo luận của chúng tôi kéo dài gần cả buổi chiều. 우리는 그날 오후에 오랫동안 대화를 나누었습니다. |
Đó là vào cuối buổi chiều, và họ đã ít bia- cửa hàng của Iping Hanger. 갑자기. 그것은 오후 늦게까지 있었는데, 그들은 옷걸이를 Iping 맥주 상점 작은 있었어요. |
Tôi là Hardy, và tôi dành cả buổi chiều trong thư viện Wren. 저'하디'예요 오후를 렌 도서관에서 보내는 중입니다 |
Đây có thể là vào các buổi chiều tối, cuối tuần, hoặc những lúc nào khác. 그러한 때는 저녁이나 주말 또는 다른 어느 때일 수 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 buổi chiều의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.