베트남어
베트남어의 cả hai은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 cả hai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 cả hai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 cả hai라는 단어는 둘 다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 cả hai의 의미
둘 다determiner Chúa đã chấp thuận cả hai ước muốn ngay chính này. 주님은 이 의로운 소망 둘 다를 들어주셨다. |
더 많은 예 보기
Cho cả hai nhà Y-sơ-ra-ên, 걸려 넘어지게 하는 바위가 되시며,+ |
Cả hai chỉ số đều khả dụng trong Báo cáo tùy chỉnh. 두 측정항목은 모두 맞춤 보고서에서 제공됩니다. |
Cả hai nhóm cần phấn chấn lên. 두 무리 모두 용기를 내야 합니다. |
Cả hai ID này đã được thay thế bằng một ID đơn vị quảng cáo mới. 그러나 이 두 ID는 하나의 새 광고 단위 ID로 교체되었습니다. |
Cả hai đều là Nhân Chứng. 이 두 사람은 모두 증인이었습니다. |
Lạy chúa, cả hai cậu đều là mọt sách cả. ( 스타워즈 ) 둘다 괴짜야! |
9 Phao-lô khuyên cả hai bên. 9 바울은 양편 모두에게 조언했습니다. |
Trộn cả hai vào nhau. 바로 두 물을 섞는 겁니다. |
Cả hai phản ứng thế nào? 그들은 어떤 반응을 보였습니까? |
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”. 두 사람 다 갚을 능력이 없었기에, 돈을 빌려 준 사람은 “둘 다 기꺼이 면제하여 주었습니다.” |
Hàng ngàn người ở cả hai bên đều bị giết chết. 양측에서 수천 명이 죽임을 당하다. |
Cả hai đều được yêu cầu đi mua cam, và họ đã làm như vậy. 그들 모두 오렌지를 사달라는 부탁을 받았고 그렇게 했습니다. |
Cả hai người đều hứa nguyện với Đức Chúa Trời và trung thành thực hiện lời hứa đó. 두 사람 모두 하느님께 서원을 했고 충실하게 그 서원을 지켰습니다. |
Ngày 1-11-1951, cả hai chúng tôi cùng bắt đầu làm tiên phong. 1951년 11월 1일에, 우리는 함께 파이오니아를 시작하였습니다. |
Cả hai đều là con của ta. 두명 다, 내 아들들이다. |
Thật ra, cả hai có thể góp phần khích lệ lẫn nhau (Châm-ngôn 27:17). 실제로, 두 사람 모두 서로 격려를 주고받는 일에 기여할 수 있습니다.—잠언 27:17. |
=) trong cùng một chuỗi, nhưng không phải cả hai: =)될 수 있으나 둘 다 적용할 수는 없습니다. |
Thí dụ, hãy tưởng tượng cả hai đội bóng đều cầu xin được phần thắng. 예를 들어, 축구 경기를 하는 두 팀이 서로 자기편이 이기게 해 달라고 기도한다고 생각해 보십시오. |
Cả hai món ăn sáng? 모두 아침식사인가요? |
Cả hai loại đều phát ra tiếng loảng xoảng nhưng khác âm lượng.—Thi-thiên 150:5. 둘 다 맞부딪쳐 울리는 소리가 났지만 소리의 강도는 서로 달랐습니다.—시 150:5. |
Cả hai tiệc sinh nhật này đều là của những người không thờ phượng Đức Giê-hô-va. 두 번 다 여호와를 섬기지 않는 사람을 위한 생일 파티였어요. |
Và một trong các điểm đó giống nhau trên cả hai bảng. 색색의 점들이 있는데 그 중 두 패널에 동일한 색의 |
Cha mẹ thấy tạp chí hay nhưng cả hai đều không trở thành Nhân Chứng Giê-hô-va. 우리는 그를 오귀스트 아저씨라고 불렀지요. 부모는 그 잡지들에 흥미를 느꼈지만, 두 분 중 아무도 여호와의 증인이 되지는 않았습니다. |
Và rồi, cả hai đến ăn trưa, chúng tôi bị đuổi ra nhà hàng. 그래서 그들 둘은 점심때 나왔습니다. 그리고 곧 우리는 레스토랑 밖으로 쫓겨났죠. |
Hơn nữa, cả hai chia sẻ tình nghĩa phu thê nồng ấm cho nhau. 더욱이 첫 인간 부부는 서로 따뜻한 친교를 누렸습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 cả hai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.