베트남어
베트남어의 cái nhìn은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 cái nhìn라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 cái nhìn를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 cái nhìn라는 단어는 얼굴, 안면, 시각, 보다, 보기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 cái nhìn의 의미
얼굴(face) |
안면(face) |
시각(perspective) |
보다(look) |
보기(look) |
더 많은 예 보기
Mối liên hệvới Thượng đế... không phải là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên. 저와 신과의 사이를 말하자면, 첫눈에 반한 사랑은 아니였습니다. |
Nên tôi tìm kiếm cái nhìn thoáng qua đó. 그래서 잠시 찾아보았어요. |
Cái nhìn của bạn về vấn đề đó có thay đổi không? 그 문제에 대한 당신의 생각이 달라졌습니까? |
Cung cấp cái nhìn khái quát về các bài giảng dài 긴 설교의 개요를 알려 줌 |
Và tôi có thể đánh giá qua cái nhìn thoáng qua vào sự quan tâm của anh ta. 저는 그의 눈빛에서 흥미를 느낀다는 것을 눈치챌 수 있었죠. |
Lần hiển thị phù hợp xuất hiện với giá trị "Cái nhìn đầu tiên" trong trường "Sản phẩm". 관련 노출수는 '제품' 필드에 '우선 검토' 값과 함께 표시됩니다. |
Và họ không chắc chắn là có cái nhìn toàn diện về thế giới. 불가피하게 나이든 백인 미국인 남자에게 묻게 될 겁니다. 아시다시피, 전 세계를 살펴보는 데 |
Tuy nhiên, Đức Giê-hô-va có cái nhìn khác hẳn. 하지만 여호와께서는 다르게 보십니다. 그분은 사무엘에게 이렇게 말씀하십니다. |
Tôi đã nhìn thấy bạn cung cấp cho nó một cái nhìn khó chịu trước. 당신이 그것을하기 전에 심한 모 습을 제공 봤어요. 사람처럼 이야기! |
Khi học bài, trước tiên hãy xem qua tài liệu để có cái nhìn tổng quát. 공부를 할 때는 우선 내용을 쭉 훑어보면서 전체적인 윤곽을 파악하십시오. |
Chúng ta phải nhìn vào những người khác theo cái nhìn của Đấng Cứu Rỗi. 우리는 구주의 눈으로 다른 이들을 보아야 합니다. |
Kinh Thánh có một lời hứa tuyệt vời đã giúp nhiều người giữ được cái nhìn lạc quan. 긍정적인 견해를 잃지 않는 데 많은 사람에게 도움이 된 이러한 약속이 성경에 있어요. |
Một tấm bản đồ thực sự thể hiện cái nhìn của người thể hiện nó. 지도는 관점을 반영합니다. |
Y TÁ Xem cô đến từ sự xưng tội với mục sư với cái nhìn vui vẻ. 그녀는 메리의 얼굴로 참회의 출처가 어디인지 간호사를 참조하십시오. |
Cái nhìn đó! mà chap Strutting tròn góc. 저기 봐요! 그 둥근 모서리를 뽐내며 재주있어. |
13 Chúng ta hãy phân tích minh họa này từ một cái nhìn khác. 13 또 다른 관점에서 이 예를 분석해 보겠습니다. |
Tôi muốn nói về nó bằng cái nhìn của thị trường vốn. 자본시장의 관점에서 이야기 해보겠습니다 |
Người nữ bắt đầu có cái nhìn mới về cây bị cấm. 여자는 이제 금지된 나무를 전혀 다른 눈길로 바라보기 시작하였습니다. |
Người đầy tớ của Ê-li-sê thiếu cái nhìn thiêng liêng. 엘리사의 수종은 영적 지각력이 부족하였습니다. |
Sứ đồ Phao-lô có cái nhìn thực tế về cảm xúc của mình. 사도 바울은 자신의 감정에 대해 현실적인 견해를 가지고 있었습니다. |
Có một cái nhìn khách quan trong cuộc sống là điều tốt, ở nhiều phương diện. 객관적으로 살 수 있다면 참 좋죠. 여러가지로요. |
Hãy có cái nhìn lạc quan 긍정적인 면을 보는 법을 배우라 |
Bạn nên có cái nhìn bao quát hơn không? 나는 시야를 넓혀야 하는가? |
Lập trường này thường cho họ và bạn cái nhìn hoàn toàn khác. 이 입장은 흔히 의사와 우리에 대한 전체 양상을 바꿔 놓을 것이다. |
Thực ra, tôi có một cái nhìn thấu đáo về vấn đề này một vài năm trước. 이 문제에 대해 몇년 전 제 나름 깨달은 바가 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 cái nhìn의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.