베트남어
베트남어의 cây lúa은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 cây lúa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 cây lúa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 cây lúa라는 단어는 진지, 곤장, 스팽킹, 찹쌀를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 cây lúa의 의미
진지(rice) |
곤장
|
스팽킹
|
찹쌀(rice) |
더 많은 예 보기
Tuy nhiên, vận tốc gió gia tăng sẽ tăng áp lực trên thân cây lúa mì. 하지만 바람이 거세지면, 밀의 줄기에 가해지는 힘도 커질 것입니다. |
Không một cây lúa nào sẽ sinh hạt chín;+ 줄기에는 여문 알곡이 나지* 않으며+ |
Sau khi đâm chồi và lớn lên, cây lúa sẽ kết quả, nhưng quả đó không phải là một cây con, mà là hạt mới. 싹이 나서 자란 후에 밀의 줄기에서 열매로 맺히는 것은, 작은 밀의 줄기가 아니라 새로운 씨입니다. |
Dù trồng trong ruộng nước hay ruộng khô thì cây lúa vẫn đòi hỏi một lượng nước lớn hơn nhiều so với các loại cây trồng khác. 논이든, 건지든, 벼는 다른 곡물에 비해 많은 물이 필요하다. |
Trồng lúa mì, cây kê và lúa mạch đúng chỗ chúng, 밀과 기장과 보리를 적당한 자리에 심고 |
4 Nhưng này, vào anhững ngày sau cùng, tức là bây giờ trong khi Chúa bắt đầu mang lời của Ngài đến và cây lúa đang nhô lên và hãy còn mềm mại— 4 그러나 보라, ᄀ마지막 날에 곧 지금 바야흐로 주가 말씀을 보내기 시작하고 있고 잎이 돋아나고 있으며 아직 부드러운데— |
6 Nhưng Chúa đã phán với họ: Chớ nhổ cỏ lùng khi cây lúa còn mềm mại (vì quả thật đức tin các ngươi còn yếu), kẻo các ngươi hủy diệt luôn cả lúa mì. 6 그러나 주께서 그들에게 이르시되, 잎이 아직 부드러울 때에(이는 진실로 너희 신앙이 약함이라), 가라지를 뽑지 말라. 너희가 밀도 또한 상하게 할까 하노라. |
(Các anh chị em có thể cần phải giải thích rằng từ rơm rạ là ám chỉ những mảnh vỡ còn lại sau khi hạt lúa đã được tách ra từ thân cây lúa mì. 겨란 겉곡에서 알곡을 분리하고 남은 찌꺼기를 말한다고 설명해 줄 수 있다. |
Cây mía—Một cây khổng lồ trong các cây họ lúa 사탕수수—볏과 식물 중의 거인 |
Bột được làm từ hạt cây cỏ—lúa mì, lúa mạch đen, lúa mạch và những hạt khác, tất cả đều là cây cỏ. 그런 빵을 만드는 데 사용된 가루는 풀의 낱알에서 나온 것인데, 밀, 호밀, 보리 같은 곡물들은 모두 풀입니다. |
Tuy nhiên, nàng vẫn tiếp tục làm việc, dùng cây đập lúa đập xuống những nhánh lúa để hạt tróc ra. 하지만 계속해서 작은 막대나 도리깨로 곡식단을 쳐서 낟알을 떨었습니다. |
Cái này tương đương với toàn bộ vụ mùa ngô của nước Mỹ bị mất trắng cùng với toàn bộ vụ cây ăn quả, cũng như lúa mì, thuốc lá, gạo, cây lúa miến -- không cần biết lúa miến là cái gì -- mất lúa miến. 이런 경제적 손실은 미국 전체의 옥수수 농사 및 모든 과일, 밀, 담배, 쌀,그리고 수수 농사가 완전히 실패하는 것과 마찬가지죠 수수가 뭔지 모르지만요. |
31 Lúc đó, cây lanh và lúa mạch bị tàn phá, vì lúa mạch đang trổ bông và cây lanh đã hé nụ. 31 그때에 보리는 이삭이 나왔고 아마는 꽃이 피고 있었기 때문에 아마와 보리가 못 쓰게 되었다. |
Ruộng lúa, đường sá, cây cối và làng mạc đều bị ngập. 그러면 논과 도로와 나무와 마을이 자리 잡고 있던 지역이 물로 뒤덮입니다. |
Thế nhưng, cô vẫn tiếp tục làm việc, dùng một cây nhỏ đập xuống những nhánh lúa để hạt tách ra. 하지만 계속해서 작은 막대나 도리깨로 보릿대를 쳐서 낟알을 떨었습니다. |
Chúng sẽ trồng lúa và kết nụ như cây nho. 곡식을 재배하며 포도나무처럼 꽃필 것이다. |
Phần lớn Tây Ban Nha được bao phủ bởi những cánh đồng lúa mì, vườn nho và cây ô-liu. 이 나라를 여행하다 보면 곳곳에 밀밭과 포도밭, 올리브나무 숲이 펼쳐져 있는 것을 볼 수 있습니다. |
Vào thời A-bi-gia, nước Y-sơ-ra-ên quả thật là một “xứ có lúa mì, lúa mạch, dây nho, cây vả, cây lựu; dầu ô-li-ve và mật”. 아비야 시대에 이스라엘은 실제로 “밀과 보리와 포도나무가 자라고 무화과와 석류가 열리는 땅, 기름올리브와 꿀이 나는 땅”이었습니다. |
17 Phải, và thảo mộc cùng những vật tốt lành từ đất nảy sinh ra, hoặc để làm thực phẩm hay y phục, hoặc nhà ở, hoặc vựa lúa, hay vườn cây ăn trái, hoặc vườn tược hay vườn nho; 17 이뿐 아니라, 채소와 땅에서 나는 좋은 것 곧 음식을 위하여 또는 의복을 위하여 또는 집을 위하여 또는 곳간을 위하여 또는 과수원을 위하여 또는 채소밭을 위하여 또는 포도원을 위하여 나는 것들이 너희 것이니라. |
Đầu tiên nó được tìm thấy trong những vùng rừng nhiệt đới có lượng mưa lớn ở Đông Nam Á và New Guinea, mía là một cây khổng lồ thuộc họ lúa bao gồm cỏ, ngũ cốc và tre nứa. 원래 동남 아시아와 뉴기니의 강우림에서 발견된 사탕수수는 볏과 식물 가운데 매우 큰 종류에 속하는데, 볏과 식물은 잔디에서부터 곡물류나 목질로 이루어진 대나무에 이르기까지 매우 다양합니다. |
Lúc chạng vạng, ông xúc cây chĩa gỗ hoặc “xẻng” (9) vào các bó lúa đã được cắt rồi hất lên không trung (Ma-thi-ơ 3:12). (룻 3:2) 해가 뉘엿뉘엿 넘어갈 무렵, 그는 타작한 곡식을 나무 갈퀴나 “넉가래”(9)로 떠서 공중에 뿌립니다. |
Khi Môi-se khuyến khích dân Israel trông mong “xứ tốt-tươi” phía trước, ông nói đó là xứ “có lúa mì, lúa mạch, dây nho, cây vả, cây lựu; dầu ô-li-ve và mật”. 그래서 이스라엘에는 남부 지역의 메마른 사막과 북부 지역의 눈 덮인 산지를 비롯하여 다양한 토양과 기후대가 존재했으며, 그곳에서 나는 농산물의 종류도 매우 다양했습니다. 이스라엘 백성을 기다리고 있는 “좋은 땅”을 모세는 “밀과 보리와 포도나무가 자라고 무화과와 석류가 열리는 땅, 기름올리브와 꿀이 나는 땅”이라고 불렀습니다. |
Sam-sôn dùng 300 con chồn để thiêu rụi những cánh đồng lúa mì, vườn nho và vườn cây ô-li-ve của dân Phi-li-tin.—Quan 15:4, 5, Nguyễn Thế Thuấn. 삼손은 여우 300마리를 사용해서, 블레셋 사람들의 곡식 밭과 포도원과 올리브 과수원을 불태웠습니다.—재판관 15:4, 5. |
Và cuối cùng tôi nghĩ, bằng cách bảo quản lúa mì, lúa gạo, khoai tây và các cây trồng khác chúng ta sẽ đơn giản là đang tự cứu lấy mình. 그리고 저의 마지막 생각은 밀이나 쌀, 감자, 그리고 나머지 다른 작물들을 보존하여 우리는 아마, 비교적 간단하게, 우리 스스로를 구원할 수 있을거란 겁니다. |
37 Về vật anh gieo, không phải anh gieo thân cây đã lớn mà chỉ gieo hạt, dù là hạt lúa mì hay loại hạt nào khác; 38 nhưng Đức Chúa Trời ban cho nó cái thân theo ý ngài và ban cho mỗi hạt giống một thân riêng. 37 그리고 당신이 뿌리는 씨는 앞으로 생겨날 몸이 아니라 밀이든 다른 종류이든 단지 낟알일 뿐입니다. 38 그러나 하느님께서는 자신이 원하는 대로 몸을 주시는데, 각각의 씨에 고유한 몸을 주십니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 cây lúa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.