베트남어
베트남어의 con ruồi은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 con ruồi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 con ruồi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 con ruồi라는 단어는 파리를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 con ruồi의 의미
파리noun Và những con ruồi xanh không thể kìm chế được. 그리고 쇠파리들은 이 냄새를 맡으면 참지를 못합니다. |
더 많은 예 보기
Những con ruồi keo vo vo đầy đói khát quanh chân cậu bé. 아이의 다리 주변에 굶주린 파리들이 날아들었습니다. |
Người ta ước tính phải 70 triệu con ruồi mới cân nặng bằng một con lạc đà trung bình! 보통 크기의 낙타 한 마리의 무게에 맞먹으려면 어림잡아 7000만 마리의 각다귀가 필요할 것입니다! |
chúng nhỏ như những con ruồi 아주 작은 파리처럼 생겨서 여기 저기를 날아다닙니다. |
Tôi múôn bạn quan sát phần lượng tải tại đuôi con ruồi hoa quả 그 전에 제 연구 기금 중에 일부는 군대에서 지원받는다는 것을 말씀드려야겠군요. |
Nó như con ruồi bằng dây nhợ vậy. 부력 탱크같은 어리석은 건 없어요. |
Trong những nền văn hóa khác, họ vẽ chính mình như " Chúa tể của những con ruồi " 한편으론 " 파리대왕" 처럼 분장하는 문화도 있습니다. |
Những con ruồi keo vo vo đầy đói khát quanh chân cậu bé. 용변을 보는 것이었습니다. 아이의 다리 주변에 굶주린 파리들이 날아들었습니다. |
Não bộ con người hơn não con ruồi nhiều. 인간의 뇌는 집파리의 뇌보다 훨씬 우월합니다. |
Người Pha-ri-si ‘lọc con ruồi nhỏ mà nuốt con lạc-đà’ 바리새인들은 ‘각다귀는 걸러 내면서 낙타는 삼켰다’ |
Nhưng tôi sẽ không làm như vậy nếu như nó là một con ruồi còn đang sống. 하지만 살아있는 파리로는 절대로 그럴 수 없더라구요. |
Và tôi giật cọng lông trên đầu con ruồi ra 죽은 파리 머리에서 털을 뽑아 내어서 |
Điều này có đúng ở những con ruồi đột biến kia không? 이게 도파민 수용체가 변이된 초파리에게도 적용될까요 ? |
Đừng “lọc con ruồi nhỏ”, cũng chớ “nuốt con lạc-đà” (Ma-thi-ơ 23:24). ‘하루살이를 걸러 내’지도 말고 ‘약대를 삼키’지도 마십시오!—마태 23:24. |
Giống như cố nhìn một con ruồi bay qua trước đèn xe hơi. 이것은 마치 차 헤드라이트 앞을 지나는 초파리를 보려는 것과 같습니다. |
Cho dù bạn là 1 dạng men, 1 con chuột; hay 1 con ruồi ,tất cả đều có DNA. 당신이 이스트든, 혹은 당신이 생쥐든, 파리든 상관없이 우리는 모두 DNA 를 가지고 있습니다. |
Sau đó chúng tôi lấy những con ruồi này ra và để cho chúng tiến hành lựa chọn. 그리고 이 파리가 선택을 내리도록 실험했습니다. |
Vậy so sánh với con ruồi thì thế nào? 자, 파리와 비교해보면 어떨까요? |
Và các con ruồi có thể học được cách tránh xa những mùi được quang học làm mạnh lên. 그래서 파리는 광학적으로 강화된 향을 피하게 되는 걸 배우는 것입니다. |
Tuy nhiên, Romeo có thể không, ông bị trục xuất, này con ruồi có thể làm, khi tôi từ này phải bay. 그러나 로미오가되지 않을 수도 있습니다, 그는 추방되어 - 이 수도 파리는 어떻게이에서, 나는해야 할 때. |
Bây giờ khi đã chắc chắn rằng không có phản ứng nào của con ruồi đối với chùm sáng mà nó thấy được, 왜냐하면 두 장의 유리판 사이에 끼여 있기 때문입니다. 자, 이제 확인할 건 파리가 빛을 볼 수 있어서 |
Giống như con ruồi bị dính chặt trong cái màng nhện, hàng triệu người bị trói buộc bởi sự mê tín và dối trá. 파리가 거미줄에 걸려 꼼짝못하듯이, 수많은 사람이 미신과 거짓말에 사로잡혀 있습니다. |
Tại sao hình ảnh ngoa dụ lọc con ruồi nhỏ mà nuốt con lạc đà của Chúa Giê-su có tác động đặc biệt mạnh mẽ? 각다귀는 걸러 내고 낙타는 삼키는 것에 관해 예수께서 하신 말씀이 매우 강력한 과장법이었던 이유는 무엇입니까? |
Chúng đi chân đất, với mỗi bước chân ngón chân chúng lún trong chất bẩn làm hàng trăm con ruồi bay tán loạn khỏi đống ôi thiu. 엄청나게 많은 파리가 날아드는 부패된 쓰레기 더미를, 아이들은 바로 그 오물 덩어리에 맨발을 빠뜨려가며 위로 오르고 있었습니다. |
Giờ hãy tưởng tượng là chiếc xe đó cách chúng ta hơn 200 nghìn tỉ kilometer, vậy mà bạn muốn biết chính xác con ruồi đó màu gì. 좋습니다, 이제 100조 마일 떨어져 있는 차를 상상합시다. 여러분은 그 초파리의 정확한 색상을 알고자 합니다. |
Bên trái, bạn thấy một hình ảnh của mạng lưới thần kinh của một con ruồi - rất giống với não của ta ở mức độ đặc biệt này. 왼쪽에 있는 것이 쥐의 신경망의 스냅 사진입니다. 이 크기로 보면 우리 뇌와 매우 유사하죠. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 con ruồi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.