베트남어
베트남어의 dấu hiệu은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 dấu hiệu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 dấu hiệu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 dấu hiệu라는 단어는 신호, 기호, 부호, 상징, 표시를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 dấu hiệu의 의미
신호(sign) |
기호(sign) |
부호(mark) |
상징(token) |
표시(sign) |
더 많은 예 보기
Nếu có dấu hiệu khác lạ, hãy mau mắn lắng nghe. 가능하다면, 괴로워하고 있는 청소년에게 친절하게 여러 가지 질문을 건네서 마음을 털어놓게 함으로 진정한 우정을 확인시켜 주기 위해 노력하십시오. |
Trước hết, hãy lưu ý đến cụm từ “dấu-hiệu trên đầu chỉ về quyền-phép”. 먼저, “권위의 표”라는 표현에 유의해야 합니다. |
Họ không khóc, không cắt tóc hay mặc bao gai như dấu hiệu của sự ăn năn. 그들은 회개의 표시로 울지도 않고 머리를 자르지도 않으며 자루천 옷을 입지도 않습니다. |
Vì vậy bạn kết thúc với trừ 20 theo các dấu hiệu gốc. 루트 안이 - 20이에요 실근을 구하기 위해서는요 |
Cái chết của vợ Ê-xê-chi-ên là một dấu hiệu (15-27) 에스겔의 아내의 죽음이 표징이 되다 (15-27) |
Điều gì chứng tỏ Đức Giê-hô-va bày tỏ dấu hiệu của Đức Chúa Trời thật? 여호와께서 참 하나님을 식별케 하는 표를 나타내고 계심을 무엇이 증명합니까? |
“Đức Chúa Trời... đã sai thiên-sứ đến tỏ những điều đó [bằng các dấu hiệu]” (KHẢI-HUYỀN 1:1). “하나님께서 ··· 자기의 천사를 보내셔서 ··· 표징들로 그것을 주셨다.”—계시 1:1, 신세. |
+ Con sẽ là dấu hiệu cho chúng, rồi chúng sẽ phải biết ta là Đức Giê-hô-va”. + 네가 그들에게 표징이 되리니, 그들은 반드시 내가 여호와인 줄 알게 될 것이다.” |
Nhưng làm cách nào chúng nhận ra được dấu hiệu đó? 하지만 어떻게 그런 천상의 단서들을 알 수 있을까요? |
(b) Người ta sẽ phản ứng thế nào trước những dấu hiệu xuất hiện ở trên trời? (ᄂ) 사람들은 하늘에 나타날 표징들에 어떤 반응을 보일 것입니까? |
“Dấu hiệu cho muôn dân” “뭇 백성들을 위한 깃발” |
(Cười) Hãy nhớ dấu hiệu đồng hồ này. (웃음) 시계 바늘을 보세요. |
Dựng lên dấu hiệu* về phía các dân. 민족들을 향해 내 깃발*을 올릴 것이다. |
Ê-sai và các con là những dấu hiệu (18) 이사야와 그의 자녀들이 표징이 되다 (18) |
Các em đã nhìn thấy những dấu hiệu gì?— 당신은 어떤 표지판을 본 일이 있나요?— |
Không có dấu hiệu nào cho thấy chiều hướng này suy giảm. 이러한 추세는 전혀 수그러들 기세를 보이지 않고 있습니다. |
Không có dấu hiệu của THor hay vũ khí, nhưng... 토르나 에테르는 못 찾았지만.. |
DẤU HIỆU VỀ ĐIỀU SẮP XẢY ĐẾN (5-36) 앞으로 있을 일에 관한 표징 (5-36) |
BỐN MÔN ĐỒ XIN MỘT DẤU HIỆU 네 제자가 표징을 알려 달라고 하다 |
Đừng xem các đặc ân phục vụ mà bạn có là dấu hiệu của sự tiến bộ. 단지 어떤 봉사의 특권을 받느냐 하는 관점에서만 발전의 정도를 보려고 하지 마십시오. |
Rồi Chúa Giê-su dùng vài dấu hiệu cho người đó biết ngài sắp làm gì. 그런 다음 예수께서는 몇 가지 몸짓을 사용하여 그분이 무엇을 하려는지를 그 사람에게 알려 주셨습니다. |
Trẻ em -- bạn có thể nhìn thấy những dấu hiệu đó ở trẻ. 아이들 -- 여러분들은 아이들에게도 이러한 조울증 증상을 발견할 수 있어요. |
Bạn có thấy “dấu hiệu” này đang được ứng nghiệm không? 당신은 오늘날 이 “표징”이 실제로 나타나는 것을 보고 있습니까? |
Khiêm nhường có thật sự là dấu hiệu của sức mạnh không? 겸손이 참으로 강함의 증거일 수 있습니까? |
Một số người biểu lộ rất ít dấu hiệu say rượu ngay dù sau khi đã uống nhiều. 여러 잔을 마셔도 술에 취한 기색이 거의 나타나지 않는 사람들이 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 dấu hiệu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.