베트남어
베트남어의 đưa ra;은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 đưa ra;라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 đưa ra;를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 đưa ra;라는 단어는 제안하다, 가리키다, 소개하다, 만들다, 선사하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 đưa ra;의 의미
제안하다(propose) |
가리키다(present) |
소개하다(present) |
만들다(put) |
선사하다(present) |
더 많은 예 보기
An Ma đưa ra cho Cô Ri An Tôn một lý do để hy vọng. 앨마는 코리앤톤에게 희망을 품을 수 있는 이유를 알려 주었다. |
Những chiếc ghế đã được đưa ra khỏi cỗ xe. 발로 두 배로 버팔로 - 스킨은 모두 한쪽을 따라 확산하고, 네 사람이 였는데 |
Việc truy cập Internet đưa ra thử thách cho nhiều người. 인터넷은 이 문제와 관련하여 많은 사람에게 어려움을 초래해 왔습니다. |
Hãy để tôi đưa ra 2 ví dụ. 두 가지 예를 들어 보겠습니다. |
Đưa ra sự giải thích cần thiết. 필요한 설명을 하라. |
Yêu cầu lớp học nhận ra các lý do tại sao Gia Cốp đưa ra bài giảng này. 반원들에게 야곱이 이 설교를 전한 이유를 찾아보라고 한다. |
Lời khuyên nào ông sẽ đưa ra? 어떤 조언을 해주시겠나요? |
Yandex.Money đôi khi có thể đưa ra một thông báo lỗi. Yandex.Money로부터 오류 메시지를 받을 수 있습니다. |
* Những nguy hiểm của việc đưa ra các quyết định mà không hội ý với Chúa là gì? * 주님과 상의하지 않고 결정을 내리면 어떤 위험이 있는가? |
Tình huống nào đã khiến Chúa Giê-su phải đưa ra bằng chứng về lai lịch của mình? 무슨 상황 때문에 예수께서는 자신의 신분을 증명해야 하셨습니까? |
Và là những thông tin được đưa ra tệ nhất. 정보를 제공하는 최악의 방법인 셈입니다. |
Martha đã đưa ra một khởi đầu nhỏ, như thể cô nhớ một cái gì đó. 그녀가 무언가를 기억하는 경우 등 마사, 조금 시작했다. |
8 Trong Bài giảng trên núi, Chúa Giê-su cũng đưa ra lời khuyên khôn ngoan về đạo đức. 8 산상 수훈에서 예수께서는 도덕에 관한 건전한 교훈을 베푸셨습니다. |
Phao-lô không nêu lên một nhận xét, nhưng đưa ra một lời khuyến giục. 바울은 단지 자신의 의견을 말한 것이 아니라, 권고를 한 것입니다. |
Ông mọc xe trượt tuyết của mình, nhóm của ông đã đưa ra một tiếng còi, 그는 자신의 팀에 그의 썰매에 급속 호루라기를 준 |
Tự nhiên đưa ra bản thảo đầu tiên, sau đó kinh nghiệm điều chỉnh. 자연은 초기 도안을 제공하고 후에 경험이 이를 수정한다. 타고 난 본성은 변할 수 없는 것이 아니고, |
Các sứ đồ đã làm gì trong mấy tuần trước khi bị đưa ra Tòa Công Luận? 사도들은 산헤드린 앞에 끌려오기 전 여러 주 동안 무슨 일을 하고 있었습니까? |
Người viết Thi-thiên tự đưa ra câu trả lời sau: “Phải cẩn-thận theo lời Chúa”. 그 시편 필자는 자신이 제기한 질문에 대해 이러한 답을 제시하였습니다. “당신의 말씀에 따라 계속 주의함으로써입니다.” |
Kinh Thánh đưa ra những nguyên tắc có thể giúp chúng ta đương đầu với các vấn đề. 또한 우리가 겪는 다양한 문제를 극복하는 데 도움이 되는 원칙들도 알려 줍니다. |
Thế thì, Charlie Veron đưa ra bản tuyên bố này năm ngoái. 급속한 해양 산성화에 그들이 대처하거나 적응하지 못한 이유입니다. 그래서 찰리 베론은 |
Lý do mà họ đưa ra về các chiến dịch bom Mỹ không hẳn là nói dối. 그들이 미군 폭격에 대한 말을 한 이유는 그렇게 허무맹랑하지 않았습니다. |
Xin đưa ra một ví dụ. 예를 하나 보겠습니다. |
Dành một hoặc hai phút để đưa ra một số bài người trong khu vực quan tâm. 1, 2분을 사용하여 구역에 호소력이 있을 것 같은 몇 가지 기사를 지적한다. |
(Hê-bơ-rơ 11:26) Đức Chúa Trời không đưa ra phần thưởng này như một sự mua chuộc. (히브리 11:26) 하느님께서는 이 상을 일종의 뇌물로 주시는 것이 아닙니다. |
20 Để làm thế cách hữu hiệu, hãy để ý đừng đưa ra quá nhiều điểm. 20 그것을 효과적으로 하려면 너무 많은 점들을 다루지 않아야 한다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 đưa ra;의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.