베트남어
베트남어의 gấp đôi은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 gấp đôi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 gấp đôi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 gấp đôi라는 단어는 갑절, 두번, 쌍대다면체, 두 배, 이중를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 gấp đôi의 의미
갑절
|
두번(twice) |
쌍대다면체(dual) |
두 배(twice) |
이중
|
더 많은 예 보기
Và những con này sẽ sống lâu gấp đôi. 즉, 이 선충은 두 배를 더 살 것입니다 |
Độ phân giải của ảnh quét não tăng gấp đôi mỗi năm. 뇌 스캔의 공간 해상도가 매년 두 배씩 증가하고 있습니다. |
Nhưng các phòng này lớn gấp đôi các buồng của đền tạm. 그러나 이 방들은 장막에 있던 방들보다 두 배씩 컸습니다. |
Độ phân giải không gian của đủ loại chụp hình não tăng gấp đôi hằng năm. 모든 종류의 두뇌 스캔 해상도는 매년 두배가 되고 있습니다. |
Nó gấp đôi lên sau mỗi 18 tháng kể từ bây giờ. 이제 18개월마다 두배로 되는거에요. |
Chỉ trong hai năm, số người công bố về Nước Trời đã tăng gấp đôi. 단 2년 만에 그 곳의 왕국 전도인의 수는 배가 되었다. |
Thậm chí nếu có phải trả hơn gấp đôi số đó thì vẫn rất đáng”. 그보다 배나 되는 돈을 들여야 했더라도 그럴 만한 충분한 가치가 있었을 겁니다”라고 대답하였습니다. |
Chúng ta, một xã hội đang ăn thịt nhiều gấp đôi số mà ta đã ăn những năm 50. 사회적 측면에서 우리는 50년대보다 2배나 많은 고기를 소비하고 있습니다. |
Phân bón đã làm tăng gấp đôi lượng phốt pho và nitrogen trong môi trường. 비료는 인과 질소의 양을 두 배 이상 증가시켰습니다. |
Thật ra thì tuổi chị gấp đôi. 실제로는 그 나이의 배가 되었습니다. |
Trong vòng sáu năm, những vụ cưỡng dâm gia tăng gấp đôi đến số 27.000 tại Gia Nã Đại. 캐나다에서는 성폭행이 6년도 채 못 되어 두 배로 뛰어 2만 7000건에 이르렀다. |
Trong vòng một năm rưỡi, hội thánh chúng tôi tăng gấp đôi, từ 35 đến 70 người công bố. 우리 회중은 일 년 반 사이에 전도인이 35명에서 70명으로 배나 늘어났습니다. |
Làm sao chúng ta có thể tăng gấp đôi sản lượng nông phẩm toàn cầu? 세계적으로 농업 공급 규모를 두배나 늘릴 수 있을까요? |
Đội quân Ê-thi-ô-bi có một triệu lính, gần gấp đôi lực lượng của A-sa. 아사가 이끄는 병사의 수는 그 절반이 조금 넘는데 말입니다. |
Nghĩa là “sinh gấp đôi”. “두 배로 번성하는”을 의미함. |
7 Thay vì xấu hổ, các con sẽ lãnh phần gấp đôi; 7 너희는 수치 대신에 두 몫을 가질 것이며, |
Vậy bảy kỳ, gấp đôi của ba kỳ rưỡi, tương đương với 2.520 ngày. * 따라서 세 때 반의 두 배인 일곱 때는 2520일이 되는 겁니다. |
Đó có nghĩa là làm tăng gấp đôi diện tích đỗ xe, mặc dù. 그것은 또한 두 배로 넓어진 주차 공간을 의미할 수도 있겠죠. |
(Khải-huyền 12:6, 14) Điều này có nghĩa là gấp đôi thời gian ấy, tức bảy kỳ, thì bằng 2.520 ngày. (계시 12:6, 14) 따라서 그 수의 두 배인 일곱 때는 2520일입니다. |
“Ở những nơi phương pháp DOTS được áp dụng, tỷ lệ lành bệnh tăng gần gấp đôi”. 그리고 “DOTS가 사용되는 곳에서는 치료율이 거의 두 배로 높아졌다”고 합니다. |
Trong 10 năm trở lại đây, số lượng bệnh nhân chờ được cấy ghép đã tăng gấp đôi 지난 십 년 간, 장기 이식을 기다리는 환자의 수는 두 배로 늘어났습니다. |
Tôi vừa tăng gấp đôi tuổi thọ pin, bằng cách xả động cơ Rove 1. 로버 1호 부품을 써서 배터리 수명을 2배로 늘렸어요 |
Và tất cả những điều đó xảy ra cùng lúc với việc dân số tăng gấp đôi. 이런 현상의 옳고 그름은 개개인의 판단에 좌우하겠지만, |
Kiến thức y khoa khoa học và khoa học tổng thể tăng gấp đôi mỗi 15 tới 20 năm. 의과학등, 과학계 전체에서 지식의 양은 15년에서 20년 주기로 두배씩 늘어나고 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 gấp đôi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.