베트남어
베트남어의 giai đoạn은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 giai đoạn라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 giai đoạn를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 giai đoạn라는 단어는 단계, 레지스트리 설정 변경 없이 복사하다, 스테이지, 작업 단계, 위상를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 giai đoạn의 의미
단계(stage) |
레지스트리 설정 변경 없이 복사하다(stage) |
스테이지(stage) |
작업 단계(phase) |
위상(phase) |
더 많은 예 보기
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. 고무 거래의 마지막 세기에 벌어진 일화에서 비롯됩니다. |
18 Giai đoạn tìm hiểu là khoảng thời gian thú vị để hai người biết rõ về nhau hơn. 18 교제 기간은 남자와 여자가 서로를 알아 가는 즐거운 시간입니다. |
Quyết Định Phải Giảng Dạy Điều Gì: Bốn Giai Đoạn 무엇을 가르칠지 결정한다: 네 가지 단계 |
Nếu chúng được quan sát theo giai đoạn giả thuyết này sẽ bị bác bỏ 만약에 북반구와 남반구의 계절이 같다면 지축이 기울어졌다는 설이 부정되지요. |
Thế nhưng, cũng phải mất từ 90 đến 100 ngày mới hoàn tất giai đoạn này. 하지만 증발 과정이 완료되는 데는 90일에서 100일가량 걸립니다. |
Làm vậy giúp ngăn chặn các giai đoạn trầm cảm. 그걸로 우울증 상황을 막을 수 있다는 걸 알고 있으니까요. |
Một giai đoạn ngắn được hoạt động sốt sắng về thiêng liêng 영적으로 열심히 활동할 수 있었던 짧은 기간 |
Tôi vừa chia nó ra làm 2 giai đoạn. 저는 그것을 두 기간으로 나눠봤습니다. |
Nó chuyển từ Giai đoạn thứ Ba sang Giai đoạn thứ Tư. 그것이 바로 3단계에서 4단계로 이동하게 하는 힘입니다. |
Phải chăng loài người chúng ta đã đạt được giai đoạn cân bằng của sự tiến hóa? 우리는 하나의 종족으로서 진화적인 평등의 몇몇 종류인가요? |
Sinh viên tốt nghiệp muốn tìm cách nói giai đoạn của họ. 학생들이 궁금해한건 세포가 이들 중 어느 주기에 있는지 알 수 있는 방법이었습니다. |
Bởi vì hầu hết mọi người không phải ở Giai đoạn thứ Năm. 5단계에 다다르지 못했기 때문입니다. |
Do đó, các dự án hiện nay đang ở trong nhiều giai đoạn khác nhau. 그러므로 각 프로젝트는 현재 다양한 단계에서 진행되고 있다. |
Chị Phyllis cho biết: “Đó là giai đoạn rất xúc động. “감정적으로 정말 힘들었어요. |
Mỗi chỉ số được lấy từ một giai đoạn khác nhau của quy trình phân phối quảng cáo. 각 측정항목은 광고 게재 워크플로의 각기 다른 단계에서 파생됩니다. |
Trong giai đoạn tìm hiểu, cặp nam nữ có thể ‘tránh sự gian dâm’ như thế nào? 그리스도인 남녀는 구혼 기간에 어떻게 ‘음행을 피할’ 수 있습니까? |
Cho nên đó là Giai đoạn thứ Tư. 그건 4단계입니다. |
Tôi theo học bậc tiểu học từ năm 1939 đến năm 1945, trùng với giai đoạn Thế Chiến II. 1939년부터 1945년까지 초등 학교에 다니던 시절은 제2차 세계 대전 기간과 같은 시기였습니다. |
Giai đoạn tiếp theo, nó chạm tới là mốc thay thế. 그리고 다음 단계가 ́대체( displacement )'였습니다. |
Bây giờ tôi có thể chia hành trình thơ nói của mình thành ba giai đoạn 박수를 치며 " 나 완전 감동 받았어" 라고 할 때 놀라서 멍하니 서있었어요. |
Khi người thân yêu mắc bệnh ở giai đoạn cuối 사랑하는 사람이 말기 질환에 걸릴 때 |
Dự án được thiết kế theo 2 giai đoạn. 이 계획은 2개의 단계로 나뉘어져 있었다. |
Tuy nhiên, từ giai đoạn đầu cường quốc đôi xuất hiện, “sắt” đã bị trộn với “đất sét”. 하지만 애초부터 그 철에는 진흙이 섞여 있었습니다. |
“Bài ca của biển”—Bản chép tay nối kết hai giai đoạn lịch sử “바다의 노래”—두 시대를 이어 주는 사본 |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 giai đoạn의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.