베트남어의 im đi은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 im đi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 im đi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어im đi라는 단어는 시끄럽다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 im đi의 의미

시끄럽다

adjective

더 많은 예 보기

Im đi, Nina.
어서 들어가, 니나
Im đi, tên kia.
날 풀어서 파리아까지 데려가면
Oh, im đi, Miriam.
조용히 해, 누나
Đại úy O'Connell, im đi.
O'Connell 서장님, 닥치시죠,
Cậu có im đi không?
내가 의견을 묻던가?
Im đi, Clark!
닥쳐요, 클라크!
Thôi, em im đi!
너나 닥쳐 니가 닥쳐
Im đi, Alan.
닥쳐, 닥쳐 앨런.
Im đi Dave.
데이브, 입좀 닥쳐.
Thì Ép-ra-im đi đến A-si-ri,+ sai người đi gặp một vua vĩ đại.
그래서 에브라임이 아시리아로 가고+ 큰 왕에게 사람을 보냈지만
Im đi, Daryl.
데릴, 그냥 좀 조용히 해요.
Im đi và đưa mấy cuộn băng dính đây!
닥치고 테이프나 좀 줘
Ông im đi.
조용히 좀 해요
Rồi cả lớp đồng thanh " Im đi, Freeman "
그러면 모든 학생들이 " 프리먼, 입 닥쳐. " 라고 말하곤 했어요.
21 Những kẻ chống đối có thể đứng lên nghịch lại Đức Chúa Trời và làm im đi tiếng hát khen ngợi này không?
21 반대자들은 하느님을 대적하여 일어서서 이 찬양의 노래를 잠잠케 할 수 있습니까?
Thật ra, một số nhà lãnh đạo tôn giáo còn nói với Chúa Giê-su: ‘Xin bảo môn đồ thầy im đi’.—Lu-ca 19:28-40.
사실, 일부 종교 지도자들은 예수께 “당신의 제자들에게 조용히 하라고 하십시오”라고 말하기까지 하지요.—누가 19:28-40.
Tôi sợ ông sẽ đi đem sự im lặng đi cùng và đem theo cả những bí mật.
아버지가 그냥 이대로 침묵을 지키고, 비밀을 간직 한채 돌아가실지도 모르니까요.
Tại sao kẻ thù của dân Đức Chúa Trời không thể thành công trong việc làm im đi tiếng hát khen ngợi Đức Giê-hô-va?
하느님의 백성의 적들이 여호와께 드리는 찬양의 노래를 잠잠케 하는 데 성공할 수 없는 이유는 무엇입니까?
Làm anh ta im lặng đi."
라고 말하고 싶어지죠.
Im miệng đi Loki.
하는건진 몰라도 좀 서두르지?
Im lặng đi! Nếu con có mắt thì hãy nhìn kia kià
소리지르지마! 너도 눈이 있으면 저것 좀 봐!
Nhưng sau đó im lặng đi bộ tới phòng thăm nuôi.
하지만 면회실로 가는 길은 조용하죠.
Im mồm đi thằng cớm
입닥쳐, 경찰 나리!
Im miệng đi, Wilde!
입 닫아, 와일드

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 im đi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.