베트남어
베트남어의 kết hợp은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 kết hợp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 kết hợp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 kết hợp라는 단어는 결합법칙, 결합법칙를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 kết hợp의 의미
결합법칙verb |
결합법칙
|
더 많은 예 보기
Hàm cá sấu là sự kết hợp đáng kinh ngạc giữa sức mạnh và độ siêu nhạy cảm. 이처럼 강한 힘을 가지고 있으면서도 예민한 감각을 지니고 있다니 참으로 놀랍지 않습니까? |
Chúng ta có thể giữ bình an bằng cách kết hợp với những người bạn tốt (Xem đoạn 11-15) 좋은 친구들과 교제하면 내적 평화를 유지할 수 있습니다 (11-15항 참조) |
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính. 아버지는 우리가 하느님을 공경하는 아이들과 교제하는지를 확인하셨어요. |
" là sự kết hợp của ý chí đạo đức và kĩ năng đạo đức. " 아리스토텔레스가 말했죠. " 실용적 지혜란 도덕적 자발성과 도덕적 스킬의 조합" 이라고 말입니다. |
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp. 낯선 사람들의 음성은 우리가 교제하는 사람들을 통해서도 들릴 수 있습니다. |
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau. 하지만 진짜 멋진 것은 우리가 그것들을 합쳐놨을 때입니다. |
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng. 올바른 종류의 연합을 선택하는 것이 대단히 중요합니다. |
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này. 그런데 조합됬을떄 그것들은 이런 것을 창조할 수도 있습니다. |
Làm thế nào chúng ta có thể kết hợp những tẩm thảm thêu này lại với nhau 능력을 가질 수 있게 될것입니다. 앞으로 어떻게 이런 여러가지 요소들을 합칠 수 있을까요? |
Họ kết hợp với ngài vì lợi ích vật chất. 물질적인 이득을 얻으려고 예수를 따랐던 것입니다. |
8 Dân Y-sơ-ra-ên đã gánh chịu hậu quả tai hại vì kết hợp với người xấu. 8 이스라엘 사람들은 나쁜 교제 때문에 비참한 결과를 거두었습니다. |
Chúng ta cần phải có đức tin kết hợp với hành động để nhận được câu trả lời. 응답을 받으려면, 신앙과 그에 따른 행동을 병행해야 합니다. |
Sự thụ thai diễn ra trong một sự kết hợp gắn bó giữa vợ chồng. 결혼한 남편과 아내 사이의 결합으로 생명이 잉태됩니다. |
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy. 그는 순교자 유스티누스와 교류하기 시작했는데, 아마도 그의 제자가 되었을 것입니다. |
Hãy cùng kết hợp sở thích của chúng ta." 우리의 흥미를 합쳐봅시다." |
Ông kết hợp với những người giúp ông trung thành phụng sự Đức Chúa Trời (Thi-thiên 26:4, 5, 11, 12). 그는 하느님의 종으로서 그분께 충절을 지키는 데 도움이 되는 사람들과 어울렸습니다. |
Cụ hết sức thích thú chương trình và vui mừng khôn xiết về sự kết hợp. 그는 대회 프로그램에 감격하였으며 대회에서 즐긴 교제로 인해 매우 기뻐하였습니다. |
Trong suốt thế kỷ 20, bạn có một sự kết hợp độc đáo của các sự kiện. 그래서 20세기 동안 아주 독특한 사건들이 일어났습니다. |
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled) 바로 pizzled 라는 단어입니다. 어이없음과 화나는 것의 합성어이지요. |
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh. 그 대신 성서의 표준에 따라 사는 사람들과 가깝게 지냈습니다. |
Bằng cách kết hợp các hàm cao áp lực cắt cao hoạt động mảnh cắt áp lực 일치 하는 높은 높은 턱 절단 압력에 의해 작동 압력을 절단 조각 |
Như vậy, người Waldenses đã kết hợp với Tin Lành chính thống. 그리하여 왈도파는 주류를 이루던 프로테스탄트교와 동맹을 맺게 되었습니다. |
Đức Chúa Trời có muốn tín đồ Đấng Christ kết hợp với một tổ chức không? 하느님께서는 그리스도인들이 하나의 조직과 연합하기를 원하십니까? |
Chúng tôi rất vui được kết hợp với hàng ngàn anh chị cũng quý trọng hôn nhân. 결혼에 대한 존중심을 가진 수천 명의 형제 자매가 우리 곁에 있어서 기뻤습니다. |
2 Vai trò quan trọng của bạn: Phao-lô mong mỏi được kết hợp với các anh em. 2 여러분의 매우 중요한 역할: 바울은 형제들과 교제하기를 열망하였습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 kết hợp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.