베트남어의 khô héo은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 khô héo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 khô héo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어khô héo라는 단어는 시들다, 슬다, 마르다, 느슨하다, 시들어 죽다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 khô héo의 의미

시들다

(wilt)

슬다

(wither)

마르다

느슨하다

시들어 죽다

(wither)

더 많은 예 보기

Rễ chúng sẽ khô héo, chúng sẽ không ra trái.
뿌리가 말라 아무 열매도 맺지 못할 것이다.
Và làm khô héo mọi cỏ cây.
초목을 모두 말려 버릴 것이다.
Và sợ con người là kẻ khô héo khác nào cỏ xanh?
푸른 풀처럼 시들어 버릴 인간의 아들을 두려워하느냐?
Cây cối sẽ khô héo; mùa màng sẽ thất bại.
초목이 말라 버려 농작물을 수확하지 못하게 될 것입니다.
Như cỏ trên mái nhà bị gió đông làm khô héo.
동풍에 말라 버린 지붕 위의 풀같이 될 것이다.
Cây cỏ khô héo trên mọi cánh đồng?
모든 들의 초목이 말라 버려야 합니까?
Chỉ cần thổi qua là đã khô héo,
바람을 맞아 말라 버리고
Cách nào mà các loài cây này khô héo mà vẫn sống?
어떻게 죽지 않고 마를까?
Tôi chứng kiến bố mình khô héo tiều tụy rồi qua đời.
아버지가 말라가고 결국에는 돌아가시는 모습을 지켜봤어요.
Nó làm khô héo thực vật và gây hỏa hoạn tại phía tây của Bắc Mỹ.
초목을 말리고, 북미의 서쪽에 더 많은 산불을 내고 있습니다.
Cỏ xanh khô héo,
푸른 풀이 말라 버렸다.
Các vựa bị phá sập vì ngũ cốc khô héo.
곡물 창고들이 허물어졌다.
hạt bị khô héo tàn, hư mất dần.
뿌리 내리지 못하네.
Tôi chứng kiến bố mình khô héo tiều tụy rồi qua đời.
제 아버지도 같은 운명을 맞이하셨습니다.
12 Cây nho khô héo,
12 포도나무가 말라 버렸고
Nó đã khô héo trước các loài khác.
다른 풀보다 먼저 말라 버릴 것이네.
Cả dân khô héo vì khát.
백성은 모두 갈증으로 목이 탈 것이다.
Protein gì được tổng hợp khi cây khô héo?
건조될 때 생성되는 단백질은 어떤 것일까요?
Lý do thật sự khiến cây bị khô héo không phải là sức nóng.
싹이 말라 버리는 진짜 이유는 열기 때문이 아닙니다.
Khi ngọn gió đông thổi đến, chẳng phải nó sẽ khô héo ư?
동풍이 불면, 그것이 완전히 말라 버리지 않겠느냐?
“Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo” (Châm-ngôn 14:30; 17:22).
“마음의 즐거움은 양약이라도 심령의 근심은 뼈로 마르게 하느니라.”
Nhưng rồi Đức Giê-hô-va khiến một con sâu chích cây đó nên nó bị khô héo đi.
하지만 여호와께서는 뒤이어 그 식물이 벌레 먹고 시들게 하셨다.
“Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo”.—Châm-ngôn 17:22.
“기뻐하는 마음은 좋은 약이지만, 꺾인 영은 힘이 빠지게 한다.”—잠언 17:22.
Dưới mắt Đức Chúa Trời, tất cả những người bất toàn như thể cỏ sống tạm thời rồi khô héo đi.
하느님이 보시기에 불완전한 육체는 모두 한동안 자라다가 마르고 시들어 버리는 푸른 풀과 같습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 khô héo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.