베트남어
베트남어의 kiêu ngạo은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 kiêu ngạo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 kiêu ngạo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 kiêu ngạo라는 단어는 자랑, 자랑스럽다, 오만, 교만, 거만한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 kiêu ngạo의 의미
자랑
|
자랑스럽다(proud) |
오만(arrogance) |
교만
|
거만한(arrogant) |
더 많은 예 보기
6 Phao-lô thêm rằng tình yêu thương “chẳng khoe mình, chẳng lên mình kiêu-ngạo”. 6 바울은 또한 사랑은 “뽐내지 않고, 우쭐대지 않”는다고 말합니다. |
Pha-ra-ôn đã tỏ ra kiêu ngạo như thế nào, và hậu quả ra sao? 파라오는 어떻게 거만을 부렸으며, 그로 인해 어떤 일이 있었습니까? |
Chúng ta học được sự nguy hiểm của việc kiêu ngạo như thế nào? 우리는 어떻게 주제넘음의 위험성에 대하여 배울 수 있습니까? |
Từ Bỏ Tính Kiêu Ngạo 교만을 내려놓고 |
“Nổi lòng kiêu-ngạo” và phách lối, y chỉ nghĩ đến “việc ác” (Cô-lô-se 1:21). 자만심과 거만함으로 “과장”되어 그의 생각은 “악한 행실”에 가 있었읍니다. |
Sự kiêu ngạo có thể khiến cho chúng ta vấp ngã và không đứng dậy được. 자만심으로 인해 회복될 수 없을 정도로 떨어져 나가게 될 수 있다 |
* Các em nghĩ tính kiêu ngạo là kẻ thù của tình đoàn kết trong những phương diện nào? * 여러분은 교만이 어떤 점에서 단합의 적이 된다고 생각하는가? |
Điều gì xảy ra khi Đức Chúa Trời làm cho kẻ kiêu ngạo bị hổ thẹn? 하느님께서 주제넘은 자들이 부끄러움을 당하게 하실 때 무슨 일이 있게 됩니까? |
Người kiêu ngạo bị hạ xuống 거만한 자가 낮추어지다 |
Con bạn đang tỏ vẻ kiêu ngạo, và cháu mới mười tuổi! 이제 겨우 10살 된 아들이 고집스럽게 행동합니다. |
Tuy nhiên, trên thực tế, tính kiêu ngạo có thể là một cản trở. 하지만 실제 상황에서는 자존심이—혹은 교만이—장애가 될 수 있습니다. |
Có lẽ một người kiêu ngạo sẽ làm thế. 교만한 사람이라면 그렇게 했을지 모릅니다. |
Sau-lơ tỏ ra thiếu kiên nhẫn và hành động kiêu ngạo 사울은 조급한 나머지 주제넘게 행동하였다 |
“Khốn thay cho mão triều-thiên kiêu-ngạo của những bợm rượu Ép-ra-im” (Ê-SAI 28:1). “취한 자 에브라임의 교만한 면류관이여 화 있을찐저.”—이사야 28:1. |
Mệt mỏi với thái độ kiêu ngạo của Thỏ, Rùa thách đấu Thỏ một cuộc đua. 어느날 토끼가 거북이를 느림보라고 놀려대자, 거북이는 자극을 받고 토끼에게 달리기 경주를 제안하였다. |
(Giăng 13:14) Kiêu ngạo phải được thay thế bằng tính trái ngược nó—khiêm nhường. (요한 13:14) 교만은 반드시 그와는 정반대의 특성인 겸손으로 대치되어야 합니다. |
Sự ngu dốt của tôi, tính kiêu ngạo thô tục sự tự phụ, cái ngoảnh mặt quay đi. 내 무지하고, 교만한 천박함, 나의 비밀스런 오만, 나의 외면. |
“Chẳng nên kiêu-ngạo, song mềm-mại hòa-nhã” ‘자기 고집대로 하지 않고 이치적임’ |
Đó chính là vì tính kiêu ngạo của nó. 바로 그가 교만했던 탓이었습니다. |
(Ê-sai 32:1, 2; 40:11) Kiêu ngạo bất chấp những nguyên tắc đó thường đưa đến sự tranh chấp. (이사야 32:1, 2; 40:11) 그러한 원칙들을 주제넘게 무시할 때 흔히 다툼이 생깁니다. |
(Gia-cơ 4:1-3, 6) Làm thế nào tính kiêu ngạo, hay tự cao gây trở ngại cho việc làm hòa? (야고보 4:1-3, 6) 거만 즉 교만이 어떻게 평화를 이루는 일에 방해가 됩니까? |
Điều gì thường khiến người ta kiêu ngạo, nhưng tại sao tính kiêu ngạo lại nguy hiểm? 사람들은 무엇 때문에 우쭐해하며, 그것이 위험한 일인 이유는 무엇입니까? |
Anh là người hung hăng; còn chị thì khắt khe và kiêu ngạo. 카를루스는 공격적이었고 세실리아는 까다롭고 자존심이 강했습니다. |
“Sự kiêu-ngạo đi trước, sự bại-hoại theo sau”.—Châm-ngôn 16:18. “교만은 파멸의 앞잡이이다.”—잠언 16:18. |
Tính kiêu ngạo cản trở Cai-phe chấp nhận Đấng Mê-si. 가야바는 오만하였기 때문에 메시아를 받아들일 수 없었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 kiêu ngạo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.