베트남어
베트남어의 làm tổn thương은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 làm tổn thương라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 làm tổn thương를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 làm tổn thương라는 단어는 다치다, 상해, 상처를 입히다, 속박, 해치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 làm tổn thương의 의미
다치다(hurt) |
상해(wound) |
상처를 입히다(wound) |
속박
|
해치다(injure) |
더 많은 예 보기
Ông làm tổn thương đức hạnh và khiến lương tâm của cô bị cắn rứt. 그는 그 여자에게서 깨끗한 도덕적 신분과 선한 양심을 빼앗는 것입니다. |
Dĩ nhiên, Chúa Giê-su không tán thành việc tự làm tổn thương thân thể. 물론 예수께서 자해 행위를 권하신 것은 아닙니다. |
Đừng bao giờ ngồi lê đôi mách: Những lời ác độc có thể làm tổn thương. 절대 험담하지 않아요: 불친절한 말은 상처를 주기도 해요. |
Có phải người đó cố ý muốn làm tổn thương bạn không? 그 사람은 고의적으로 당신에게 상처를 주려고 그런 것입니까? |
Số khác đánh mất lòng tự trọng và làm tổn thương lương tâm. 어떤 소녀들은 임신했음을 알게 됩니다. |
Nếu anh làm tổn thương cô ấy, tôi sẽ giết anh. 당신이 그녀에게 상처를 준다면, 내가 당신을 죽일거요. |
“Đức Giê-hô-va lấy làm vừa ý mà làm tổn-thương người” ‘여호와께서는 그를 부서뜨리기를 기뻐하셨다’ |
Có lẽ người ấy từng nói điều gì đó làm tổn thương chúng ta. 그 사람의 제어되지 않은 말 때문에 자신이 피해를 입었을지도 모릅니다. |
Quát tháo bằng những lời gay gắt chỉ làm tổn thương mà thôi. 신랄한 말을 퍼부으면 상처를 입힐 뿐입니다. |
Tôi đã làm tổn thương dưới cánh tay của bạn. 산술의 도서로 싸움 악당, - 악마가 우리 사이를왔다 왜? 나는 당신의 팔 밑에 상처를했습니다. |
Chúng có làm tổn thương nàng không? 다친 곳은 없나요? |
Hãy tránh những lời nói làm tổn thương 해를 입히는 말을 피하라 |
Làm thế nào một người có thể làm tổn thương người bạn đời của mình? 어떻게 배우자에게 감정적 고통을 줄 수 있습니까? |
“Cha thương con và cha không muốn làm tổn thương con.” “나는 너를 사랑한단다. 네 마음이 상하는 걸 원치 않는단다.” |
Tôi sợ rằng nó có thể làm tổn thương não; 나는 뇌의을 해치다 수 있습니다 두려워; |
Thật vậy, lời chúng ta nói có sức mạnh làm tổn thương hoặc chữa lành.—Châm-ngôn 18:21. 실로, 우리가 하는 말에는 남을 다치게 할 수도 있고 치료해 줄 수도 있는 힘이 있습니다.—잠언 18:21. |
Nghiện ngập làm tổn thương sự thông tri 중독성 습관은 의사 소통을 해친다 |
Họ không bao giờ xem thường hoặc làm tổn thương người khác. 신권 소유자는 다른 사람을 비하하거나 상처를 주지 않습니다. |
Nó dường như làm tổn thương Jeeves một việc tốt, vì vậy tôi chucked nó. 나는 수염에게 사려깊은 돌아봐 주었다. 그것은 Jeeves에게 좋은 거래를 다치게 할 듯, 그래서 |
Ly hôn làm tổn thương con cái tuổi vị thành niên hơn là con còn nhỏ. 이혼은 대개 어린 자녀보다 청소년 자녀에게 더 큰 충격을 줍니다. |
bị người khác làm tổn thương? 다른 사람 때문에 감정이 상했을 때 |
Đáp ứng với những người xúc phạm hoặc làm tổn thương chúng ta 우리를 화나게 하거나 상처를 주는 사람들에 대한 대응 |
Nếu ta không làm tổn thương ai cả, thì ta làm bất cứ điều gì mình muốn. 다른 사람한테 해가 되지만 않으면 하고 싶은 걸 하면 되지. |
● Bạn có thể rút ra bài học hữu ích nào khi bị bạn bè làm tổn thương? ● 친구 때문에 감정이 상하게 되면, 그 경험을 통해 무엇을 배울 수 있습니까? |
Vì thế, lời nói của chúng ta có thể làm tổn thương hoặc gây tranh cãi. 그렇게 되면, 감정이 상하거나 말다툼이 일어날 수 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 làm tổn thương의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.