베트남어
베트남어의 lãng mạn은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 lãng mạn라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 lãng mạn를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 lãng mạn라는 단어는 사랑, 애정, 연정, 연애를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 lãng mạn의 의미
사랑noun PM: Anh chị có gọi nó là một cơn lốc lãng mạn không? PM: 당신은 이것을 불같은 사랑이라고 하시겠어요? |
애정noun Ba nụ hôn cho thấy đó là sự gắn bó lãng mạn. 키스를 새긴걸로 봐서 이건 애정 관계의 선물일세 |
연정noun |
연애noun Gián, tôi đã được nhắc nhở, có sự tán tỉnh lãng mạn nhất trong Vương Quốc động vật. 또 생각나는 건 딱정벌레가 동물계에서 가장 로맨틱한 연애 행각을 벌인다는 점입니다. |
더 많은 예 보기
Có tẩm thuốc và sự lãng mạn ngọt ngào. " 약품처리된 " 그리고 " 달콤한 로맨스 " |
Nhưng chỉ có tình yêu lãng mạn thì không đủ. 그러나 낭만적인 사랑만으로는 충분하지 않습니다. |
• Để tránh có quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân, những điều nào có thể giúp ích? ● 어떤 예방 조처를 취하는 것이 배우자가 아닌 사람에 대해 낭만적인 감정이 싹트는 것을 막는 데 도움이 될 수 있습니까? |
Tôi muốn quay trở lại nơi mà sự lãng mạn bắt đầu. 저의 로맨스가 있던 그 곳으로 돌아가고 싶었습니다. |
11 Hôn nhân không chỉ là một mối quan hệ lãng mạn, nhưng còn hơn thế nữa. 11 결혼 생활에는 낭만적인 면만 있는 것이 아닙니다. |
Đây là một cách nhìn nhận sự việc hơi ngược so với cái nhin Lãng mạn thông thường. 이것이 보통의 로맨틱함의 시점과는 상반된 시점이 되는 것 이지요. |
Điều này giống như cách nhìn lãng mạn của châu Âu. 그건 마치 당신이 생각하는 유럽의 로맨틱한 버전 같았습니다. |
Thỉnh thoảng, bạn cũng nhớ lại tình yêu lãng mạn lúc mới quen nhau. * 그리고 처음 사귀기 시작할 때 느꼈던 낭만적인 감정을 지금도 때때로 느끼곤 합니다. |
Có những thí dụ nào trong Kinh-thánh nói về tình yêu lãng mạn? 낭만적인 사랑에 대한 어떤 성경적 예가 있습니까? |
Anh thường đứng dưới cửa sổ và hát cho tôi nghe những bài lãng mạn tiếng Hy Lạp. 그는 우리 집 창문 밑에서 내게 그리스의 낭만적인 세레나데를 불러 주곤 했습니다. |
Thế nên sự lãng mạn của tôi tạm thời bị chuyển hướng. 그렇게 저의 로맨스가 옮겨갔습니다. |
Khá lãng mạn. 일주일 이전보다 그들은 등록 기관하러 popped 그것을 해결했습니다. |
Chị Ratana sống ở Ấn Độ có tình cảm lãng mạn với một bạn cùng lớp. 인도에 사는 라타나는 성서 연구를 시작한 같은 반 남학생과 데이트를 하게 되었습니다. |
Vua Arthur là một ví dụ điển hình của một anh hùng lãng mạn. 아서왕은 로맨틱 영웅의 가장 좋은 예 입니다. |
Hãy cẩn thận tránh việc vô tình bước vào những quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân. 부지중에라도 배우자가 아닌 사람에 대해 낭만적인 감정이 싹트지 않도록 조심하십시오. |
Tí nhạc cho không khí lãng mạn? 분위기 좋은 음악도? |
Tôi hứa với bạn rằng, tôi lãng mạn hơn thế nhiều. 장담하건데 제가 실제로는 참 로맨틱한 남자인데 말이죠. |
DP: đó là một dự báo thời tiết lãng mạn 대니: "로맨틱한 오늘의 날씨 잖소." |
Lý tưởng nhất, việc lấy nhau bắt đầu với tình cảm lãng mạn. 이상적으로 볼 때, 짝짓기는 낭만적인 사랑으로 시작됩니다. |
Tình yêu lãng mạn là một trong những xúc cảm mạnh mẽ nhất trên đời. 로맨틱한 사랑은 이 세상에서 가장 강력한 감정입니다. |
Một chữ là e’ros, ám chỉ đến tình yêu thương lãng mạn đối với người khác phái. 그중 한 가지는, 성적 매력과 관련이 있는 낭만적인 사랑을 의미하는 에로스였습니다. |
Đó là chủ nghĩa lãng mạn. 로맨틱한 성격도 갖고 있다. |
Vì thế, sẽ không động cơ gì để nảy sinh tình cảm lãng mạn sai trái. 그렇게 한다면 부적절하게 이성에게 마음이 끌리는 일을 피하게 될 것입니다. |
Nhưng đây là sự lãng mạn thật đối với tôi. 이것은 제게 진정 로맨스였습니다. |
Có rượu, phô mai, khăn trải sọc carô đỏ -- toàn những cạm bẫy lãng mạn. 그 곳에는 와인과 치즈 그리고 빨강 체크무늬 상보가 있었습니다-- 모두 로맨틱한 것들이었죠. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 lãng mạn의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.