베트남어
베트남어의 mái nhà은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 mái nhà라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 mái nhà를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 mái nhà라는 단어는 지붕, 지붕를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 mái nhà의 의미
지붕noun Mọi người phơi khô đệm trên mái nhà. 이 곳 사람들은 매트리스 충진재를 지붕에 널어서 말립니다. |
지붕noun Nhà có cầu thang để đi lên các phòng trên lầu và mái nhà. 위층에 있는 방들이나 지붕으로 올라갈 때는 계단을 이용했습니다. |
더 많은 예 보기
3 Mái nhà đáng lẽ là một nơi bình an. 3 가정은 평화로운 안식처가 되어야 합니다. |
Hình dạng bất thường của cả mái nhà và khán đài là những đặc điểm riêng biệt. 지붕과 스탠드의 불규칙한 모양은 독특한 특징이다. |
Chúng ta cũng cần có một mái nhà để nghỉ ngơi và trú náu. 보호를 받고 휴식을 취할 수 있는 가정이 있어야 합니다. |
(Tiếng nhạc) Mái nhà cũng phủ đầy nước. (음악) 지붕도 물로 덮여 있습니다. |
Sơn thì tróc, mái nhà thì dột, và ngay cả vườn tược cũng tiêu điều. 페인트는 벗겨져 떨어지고 지붕은 파손되어 있으며 잔디밭도 내버려져 있습니다. |
Mọi người phơi khô đệm trên mái nhà. 이 곳 사람들은 매트리스 충진재를 지붕에 널어서 말립니다. |
Tôi kiểm tra các tấm pin mặt trời trên mái nhà của chúng tôi. 저희 집 지붕에 있는 태양열 판도 조사했습니다. |
Để leo lên mái nhà, người ta thường dùng thang bên ngoài. 지붕 위로 올라가려면 보통 집 밖에 있는 사다리를 이용해야 했습니다. |
Không sớm thì muộn mưa sẽ bắt đầu dột qua mái nhà nào không được bảo trì. (전도 10:18) 관리하지 않는다면 언젠가는 지붕에서 빗물이 뚝뚝 떨어지기 시작할 것입니다. |
" Bright chiếu những mái nhà, mái vòm, những ngọn tháp, " 밝은 지붕의 지붕의 첨탑을 빛났다 |
Nhưng xin đừng đụng đến hai vị ấy, vì họ đến tá túc dưới mái nhà tôi”. 다만 이 사람들은 나의 지붕 그늘* 아래로 들어왔으니, 이 사람들에게는 아무 짓도 하지 마십시오.” |
Và vào cuối tuần đó, chị leo lên mái nhà của chị để giúp một tay! 더구나 그 자매 집을 수리하던 주말에는 그 자매가 직접 자기 집 지붕 위에 올라가서 일을 도왔습니다! |
Trước đây mái nhà là một môi trường dưỡng dục. 예전에 가정은 자녀 양육에 적합한 환경이었습니다. |
Người của cô đã phá hủy mái nhà của tôi. 너희 사람들은 내 집을 파괴했어 |
Bà giấu hai do thám dưới những thân cây lanh đang phơi trên mái nhà. 자기 집 평평한 지붕 위에서 말리고 있던 아마 줄기 사이에 그 정탐꾼들을 숨겨 주었습니다. 그런 다음 왕이 보낸 사람들에게 이렇게 말했습니다. |
Dưới mái nhà lợp thiếc, hơn 300 người ngồi trên những băng gỗ dài hoặc ghế nhựa. 양철 지붕 밑에서 300명이 넘는 청중이 긴 나무 의자와 플라스틱 의자에 앉았습니다. |
Hãy ra ngoài và trèo lên mái nhà. "'천당과 지옥. 우리 옥상에 올라가자.'" |
Và trung bình, một mái nhà được thay thế cứ mỗi 20 đến 25 năm. 평균적으로 지붕은 20-25년에 한 번씩 수리를 하거든요. |
Jack, lên mái nhà đi. 잭, 여기서 지붕 위로 오르자. |
Tôi chưa từng ngồi trên mái nhà với một cô gái. 난 지붕 꼭대기에 여자와 앉아 본 적이 없어 |
Chúng tôi đã có thể lợp lại mái nhà của mình. 우리는 집에 새로 지붕을 이을 수 있었어요. |
Có thể vì lý do gì người ta trèo lên mái nhà? 사람들은 아마 무슨 이유로 지붕에 올라가 있는 것 같습니까? |
Như cỏ trên mái nhà bị gió đông làm khô héo. 동풍에 말라 버린 지붕 위의 풀같이 될 것이다. |
□ Nên đều đặn kiểm tra và giữ sạch mái nhà và máng xối. □ 지붕과 물받이는 정기적으로 점검하고 청소해야 한다. |
Tôi nghĩ hòa bình khởi đầu với mái ấm và mái ấm, cùng chung một mái nhà. 저는 그게 같은 한 지붕 아래의 각 식솔들의 곁에서 시작한다고 생각합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 mái nhà의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.