베트남어
베트남어의 ngoài ra은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 ngoài ra라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 ngoài ra를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 ngoài ra라는 단어는 게다가를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ngoài ra의 의미
게다가adverb |
더 많은 예 보기
Ngoài ra, việc dọn đến New York còn có một lợi điểm khác. 뉴욕은 또 다른 이유에서도 적절한 선택이었습니다. |
Ngoài ra, thông tin hiển thị trong biểu đồ Merchant Center có thể bị trễ tối đa 1 tuần. 또한 판매자 센터 그래프에 정보가 표시되기까지 최대 1주가 걸릴 수 있습니다. |
Ngoài ra, Đức Giê-hô-va có thể ban cho chúng ta sức mạnh để chịu đựng. 그에 더해, 여호와께서는 우리에게 인내할 힘을 주실 수도 있습니다. |
Ngoài ra, bà được hàng triệu người tôn kính. 더욱이 마리아는 수많은 사람들에게 추앙받고 있습니다. |
Ngoài ra, chị còn phải chăm sóc ba người anh bị khuyết tật. 미국에 사는 델리나는 근육 긴장 이상이라고 하는 신경근 장애로 고통을 겪고 있으면서 장애인인 세 오빠까지 돌보고 있습니다. |
(Ma-thi-ơ 15:14) Ngoài ra, người ta còn tự lừa dối mình về mặt tôn giáo nữa. (마태 15:14) 더욱이, 사람들은 종교 문제에 있어서도 잘못 생각하고 있습니다. |
Ngoài ra, họ cũng chuẩn bị các bài giảng và bài báo cho hàng ngàn tờ báo. 또한 그들이 준비해서 공급한 연설문과 기사들은 수천 종의 신문에 실리기도 했습니다. |
Ngoài ra, nếu nhóm thiếu mục tiêu rõ ràng thì sẽ không có ý thức đoàn kết. 더욱이, 팀이 분명한 목표를 가지고 있지 않으면 단합되어 있다는 느낌이 거의 들지 않을 것입니다. |
Ngoài ra, còn có: "Bạn tin người quen đến mức nào?" 저희는 이런 걸 정말 잘합니다. |
Ngoài ra, họ sẽ cung cấp đầy đủ các nhu cầu cho những thầy giảng. 또한 그들은 교사들에게 필요한 것을 모두 공급해 주었다. |
Ngoài ra, tại sao lại đưa tiền cho những kẻ lợi dụng lòng nhẹ dạ của người khác? 더욱이, 사람들의 경신적 태도를 이용하는 사람에게 돈을 바칠 이유가 무엇인가? |
(Giăng 15:20; 1 Phi-e-rơ 5:8) Ngoài ra, chúng ta là những người bất toàn. (요한 15:20; 베드로 첫째 5:8) 그에 더해 우리는 불완전합니다. |
Ngoài ra, luôn kèm theo địa chỉ người gửi. 그에 더하여, 항상 발신인 주소를 써 넣으십시오. |
Ngoài ra, bạn có thể thực hiện các bước sau đây với tệp CSV của riêng mình. 내 CSV 파일을 사용할 수도 있습니다. |
Ngoài ra, một người em gái của tôi cũng chấp nhận sự thật! 또한 여동생 한 명도 진리를 받아들였습니다! |
*+ 5 Ngoài ra, ta sẽ đòi phải đền máu của sinh mạng* các con. + 5 나는 너희 생명의 피*에 대해 책임을 물을 것이다. |
Ngoài ra tôi có thể dừng lại bất cứ lúc nào tôi cảm thấy muốn dừng lại.” 게다가 나는 언제든 원하면 중단할 수도 있어.” |
Ngoài ra cũng còn có nhiều quan điểm khác nữa. 그리고 또 다른 견해들이 있었다. |
Ngoài ra bạn cũng có thể cầu cứu Đức Giê-hô-va. 또한 당신은 여호와께 도움을 구할 수 있습니다. |
Ngoài ra, hãy dạy con nói cám ơn khi người khác làm điều gì đó cho chúng. 또한 사람들이 친절을 베풀 때 고맙다고 말하도록 자녀를 가르치십시오. |
Ngoài ra, lại còn có áp lực của chính Sa-tan Ma-quỉ nữa. 사단 마귀가 직접 가하는 압력도 있습니다. |
Ngoài ra sự lương thiện khiến ta được kẻ khác kính trọng. 더 나아가, 정직성은 우리로 존경받게 한다. |
(Ê-sai 54:5, 6) Ngoài ra, Đức Giê-hô-va gắn liền danh Ngài với lời hứa giải phóng. (이사야 54:5, 6) 뿐만 아니라, 여호와께서는 자신의 해방 약속에다 자신의 이름을 붙이시기까지 합니다. |
+ 17 Ngoài ra, Đức Chúa Trời đã gớm ghiếc ai trong 40 năm? + 17 더욱이 하느님께서는 40년 동안 누구를 혐오하셨습니까? |
+ 15 Ngoài ra, Đấng Ki-tô và Bê-li-an* có điểm nào hòa hợp? + 15 그리스도와 벨리알*이 어떻게 조화를 이루겠습니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 ngoài ra의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.