베트남어의 như vậy은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 như vậy라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 như vậy를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어như vậy라는 단어는 그렇게를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 như vậy의 의미

그렇게

adverb

Nếu không phải như vậy, thì ngươi đã chẳng đến nơi mà hiện thời ngươi đang hiện diện.
만일 그렇지 아니하였더면, 너는 네가 지금 있는 곳에 오지 못하였으리라.

더 많은 예 보기

Những người cha Am Môn này cũng giống như vậy.
암몬인 아버지들의 상황은 그와 상당히 비슷했습니다.
Các phụ nữ biết đích xác như vậy được thấy trong khắp Giáo Hội.
이와 같은 확신에 찬 여성들을 교회 어디에서나 찾아볼 수 있습니다.
Tại sao họ lại làm như vậy? Bởi vì nó rẻ hơn,
왜 그럴까요? 싸기 때문이죠,
Nhưng tại sao lại như vậy?
자, 그럼 왜 이런 현상이 나타나는 걸까요?
Tôi cũng đã thấy tấm lòng như vậy nơi Các Thánh Hữu ở khu vực Thái Bình Dương.
태평양 제도의 성도들도 그런 마음을 보여 주었습니다.
Nếu đúng như vậy thì hãy cố gắng xác định nguyên nhân gốc rễ.
관련이 있다면 근본 원인을 파악해 보세요.
Juliet Cảm thấy như vậy mất mát,
줄리엣의 느낌 때문에 손실,
Như vậy ngày đó vẫn còn đe dọa thế gian hiện tại (II Phi-e-rơ 3:5-7).
(마태 24:37-39) 이와 유사하게, 사도 베드로는 “그 때의 세상은 물의 넘침으로 멸망을 당하였”던 것처럼, 또다시 “경건하지 않은 사람들의 심판과 멸망의 날”이 현 세상에 닥칠 것이라고 기록하였습니다.—베드로 둘째 3:5-7.
(Ê-sai 6:9, 10). Dân chúng quả thật đã phản ứng như vậy.
(이사야 6:9, 10, 「신세」 참조) 백성은 분명히 그런 반응을 보였습니다.
Khi làm như vậy, chúng ta dâng lên Ngài ân tứ thiêng liêng về lòng biết ơn.
그렇게 할 때 우리는 감사라는 성스러운 선물을 주님께 드리게 됩니다.
Tương tự như vậy, các tiện ích cấp chiến dịch sẽ ghi đè tiện ích cấp tài khoản.
마찬가지로, 캠페인 수준의 광고 확장은 계정 수준의 광고 확장보다 우선 적용됩니다.
" Tôi hy vọng như vậy, thưa ông, nhưng tôi đã có của tôi hướng dẫn. "
남자. " 나는, 각하, 하지만 내가있어 지침. "
" Tôi vui mừng khi nghe hoàng của bạn nói như vậy. "
" 폐하를 듣고 기뻐요 그렇게 말한다. "
Các em đã được ban phước như thế nào khi làm như vậy?
여러분은 그렇게 함으로써 어떤 축복을 받았는가?
Và đám đông vô số người cũng giống như vậy.
그리고 큰 무리 역시 그렇게 합니다.
Không thể để các cậu vào nhà Hannah mà ướt như vậy được.
미안하지만 젖은채로 한나의 집에 들어올수는 없어
CA: Có tin đồn là bạn phải trả phí cao hơn như vậy một chút.
CA: 당신은 이것보다 더 많은 수수료를 부과한다는 말이 있던데요.
Tôi đoan chắc là tôi sẽ làm y như vậy với các con tôi”.
맹세코, 저도 앞으로 자녀가 생기면 똑같이 해주겠습니다.”
Âm nhạc như vậy có thể làm mất đi khả năng nhạy cảm thuộc linh của các em.
그런 음악은 영적인 감각을 무디게 할 수 있습니다. ...
Hoặc sẽ không có ích gì cho bạn - người có thể dùng một thể thống như vậy.
그렇지 않으면 이건 여러분에게 아무런 쓸모가 없기 때문입니다.
Không có thứ nào như vậy đâu.
같은 것은 없습니다.
Đúng là nó diễn ra như vậy đấy con ạ. "
그렇게 이루어지는 거야. "
Nếu đúng như vậy, tại sao chúng tôi chỉ thu hút được bốn trong 151 người?
그렇다면 어째서 우리는 151명중 단 네 명의 마음만 잡을 수 있었을까요?
Tương tợ như vậy, Kinh-thánh nói Nô-ê đóng một chiếc tàu lớn.
그와 비교할 만하게, 성경은 노아가 방주를 지었다고 말한다.
Để làm được như vậy, chính bạn phải hiểu rõ tiêu chuẩn của Đức Giê-hô-va.
(에베소 6:4, 「신세」) 그렇게 하기 위해, 여러분 자신이 여호와의 표준에 철저히 친숙해져야 합니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 như vậy의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.