베트남어
베트남어의 phương pháp은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 phương pháp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 phương pháp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 phương pháp라는 단어는 방법, 방식를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 phương pháp의 의미
방법noun Cũng có thể là một quy trình hoặc phương pháp tổ chức. 절차일 수도 있고 구성하는 방법일 수도 있습니다. |
방식noun Tất cả các bức điêu khắc đều di chuyển bằng phương pháp cơ học. 제가 만드는 모든 조각은 기계적인 방식으로 움직입니다. |
더 많은 예 보기
Bạn có thể dùng phương pháp sau đây: 이러한 접근법을 시도해 볼 수 있습니다. |
• Phép ngoa dụ là gì, và Chúa Giê-su dùng phương pháp dạy dỗ này thế nào? ● 과장법이란 무엇이며, 예수께서는 어떻게 이 가르치는 방법을 사용하셨습니까? |
Bạn cũng có tùy chọn tải tệp lên bằng cách sử dụng phương pháp tải lên thông thường. 일반적인 업로드 방법으로 파일을 업로드할 수도 있습니다. |
Phương pháp dạy dỗ hữu hiệu nhất 가장 효과적으로 가르치는 방법 |
Nhờ phương pháp rao giảng này, chị đã vui thích tham gia thánh chức trở lại. 이러한 전파 방법으로 오딜은 다시 봉사의 직무에 대한 열의를 갖게 되었습니다. |
Có 2 phương pháp di chuyển tệp. 파일을 이동하는 방법에는 두 가지가 있습니다. |
Làm thế nào bạn có thể dùng phương pháp trực quan trong việc trình bày tin mừng? 좋은 소식을 전하는 일에 어떻게 시각 교재를 사용할 수 있습니까? |
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả. 우리의 비디오는 인상적이고 교육적이며 효과적인 시각 교재입니다. |
13 Những phương pháp hữu hiệu không dùng máu 13 질적 수혈 대용 요법 |
247 47 Khéo dùng phương pháp trực quan 247 47 효과적인 시각 교재 사용 |
Người mua có hai phương pháp quản lý chiến dịch qua không phải RTB hoặc RTB. 구매자는 비실시간 입찰(non-RTB)또는 실시간 입찰(RTB)의 두 가지 방법으로 캠페인을 추적할 수 있습니다. |
* Phương pháp dạy của Hillel được xem là khoan dung hơn cách của đối thủ ông là Shammai. * 힐렐의 교수법은 그의 경쟁자인 샴마이의 교수법보다 훨씬 관대한 것으로 여겨졌습니다. |
10 Mỗi người phải tự quyết định lấy phương pháp trị liệu chứng buồn nản loại nặng. 10 중우울증 치료를 받는 일과 관련해서는 개인이 결정을 하지 않으면 안 됩니다. |
Những phương pháp rao giảng tin mừng 좋은 소식을 전파하는 방법 |
Nơi sử dụng " phương pháp phục kích ". là hai cách để đạt một mục tiêu 장소는 " 습격 방법을. " 사용 목표물을 폭격하는 두 가지 방법이 있습니다 |
Các kỹ năng và phương pháp học thánh thư 경전 공부 기술 및 방법 |
Trong suốt lịch sử, các nền văn hóa sử dụng các phương pháp xăm khác nhau. 역사적으로 다른 문명들은 문신을 위해 다른 방법들을 이용했습니다. |
Một số cảm thấy thích những phương pháp chữa trị khác. 어떤 가장들은 대체 건강 요법에 더 편안함을 느낍니다. |
Họ cố thử nhiều phương pháp khác nhau. 수많은 다양한 접근을 시도해 왔습니다. |
Phương pháp tôi dùng mang hơi hướng cái tôi nhiều hơn. 저는 제 예술적 표현을 원했습니다. |
Tôi muốn nói rằng: phương pháp chữa trị cho bệnh trầm cảm hiện rất kinh khủng. 현재의 우울증 치료 수준은 끔찍할 정도입니다. |
Nhưng có một thứ khác ta cần phải cân nhắc, đó là phương pháp nhuộm đồ. 하나 더 재고할 수 있는 것은 옷을 염색하는 방식입니다. |
Triệt sản đã trở nên phương pháp thông dụng nhất trong việc kế hoạch hóa gia đình. 불임술은 이제 매우 널리 사용되는 가족 계획 방법이 되었습니다. |
Nguyện vọng của tôi là tôi (con tôi) được điều trị bằng phương pháp không dùng máu. 바라는 것은 나 (혹은 자녀)의 경우 대체 무혈 처치를 해달라는 겁니다. |
Có hai loại phương pháp triển khai thương mại điện tử Google Analytics chính: Google 애널리틱스 전자상거래를 구현하는 방법에는 다음과 같은 두 가지 주요 유형이 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 phương pháp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.