베트남어
베트남어의 quen với은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 quen với라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 quen với를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 quen với라는 단어는 덤덤하다, 심상, 낯익다, 관용, 익숙를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 quen với의 의미
덤덤하다
|
심상
|
낯익다
|
관용
|
익숙
|
더 많은 예 보기
Nhưng khi giúp làm sạch sẽ, tôi đã làm quen với nhiều anh chị. 그런데 이번에 청소하는 일을 하면서 많은 형제 자매들을 만났지요. |
Chúng tôi cập bến cảng Alexandria, tôi sớm làm quen với lối sống ở Trung Đông. 우리는 이집트의 알렉산드리아에 도착했고, 나는 곧 중동의 생활 방식에 적응하게 되었습니다. |
Cậu tình cờ làm quen với Yoh, một pháp sư mới chuyển đến cùng lớp. 호그와트 새 학기가 시작되고, 마법부는 새 인물들로 개편된다. |
Có lẽ do tôi chưa quen với khái niệm của trò này. 컨셉에 익숙하지 않아서 그런 거 같네요 |
Khi nào bạn có thể đến dự buổi họp và làm quen với hội thánh chúng tôi? 언제 우리 회중에 와서 사람들을 만나 보실 수 있겠습니까? |
Không quen với nó cũng có thể là nguyên nhân gây căng thẳng. 새로움은 스트레스의 원인이 될 수 있습니다. |
Ngài sẽ quen với mùi này thôi. 악취엔 익숙해지실 겁니다 |
Hãy làm quen với một số người đó. 그들 중 몇몇 사람들과 친숙해지십시오. |
Chúng ta đang dần quen với cách mới để tất cả cùng nhau ở một mình. 사람들은 지금 함께 외로워지는 새로운 방법에 익숙해져가고 있습니다. |
Chính trong thời gian ở trường Báp-tít, tôi bắt đầu làm quen với Kinh Thánh. 바로 이곳 침례교 학교에서 난생 처음 성서를 접하게 되었습니다. |
Cũng vậy, bạn cần có thời gian để tập làm quen với tiêu chuẩn của Đức Chúa Trời. 그와 마찬가지로, 하느님의 표준에 맛을 들이는 데는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
Cậu quen với vị trí thủ lĩnh nhanh nhỉ. 이해 안 되면 때려치우고 떠나 벌써부터 대장질이군 |
Hãy làm tốt việc của mình và làm quen với việc đó. 잘 해내시고 익숙해지십시오. |
• Cho con làm quen với sách • 책을 접할 수 있게 해 주십시오 |
Chỉ là tôi đã quá quen với câu chuyện đó. 전 이야기에 익숙해서 그런지 모르겠지만 말이에요. |
Để làm thầy, họ cần phải vượt quá mức “ăn sữa” và làm quen với “đồ-ăn đặc”. 가르치는 사람이 되기 위하여, 그들은 발전하여 “젖”을 먹는 단계에서 벗어나 “단단한 식물”을 먹는 데 익숙해져야 합니다. |
Hãy để cho chủ nhà làm quen với bạn và hãy tỏ ra quan tâm đến người đó. 그 사람에게 여러분을 알 수 있는 기회를 주고 여러분이 그 사람에게 개인적으로 관심이 있음을 나타내십시오. |
(Ê-sai 33:4) Nước Giu-đa từng quen với họa sâu bọ tàn phá. (이사야 33:4) 유다는 황폐를 초래하는 곤충의 습격에 대해 잘 알고 있습니다. |
Tôi có làm quen với cô ấy, Jervis. 난 그 아이를 잘 알아 착한 아이였어 |
Thay vì thế, họ có cơ hội làm quen với nhau. 오히려, 집회는 그들에게 서로를 알 수 있는 기회를 제공합니다. |
Chúng đã quen với việc "ngồi" qua những bài học từ rất nhiều năm. 적절한 위생시설을 갖추지 못했기 때문이죠. 화장실에 가고 싶어도 수업 시간 내내 꾹 참는 일에 익숙해져 있어요. |
Các trang 216-217 giúp bạn làm quen với các tòa nhà được dùng sau này tại Brooklyn. 216-17면은 그 후에 브루클린에서 사용된 건물을 소개한다. |
Các bạn quen với chiếc cầu với dây văng to rủ xuống ở bên trên. 이런 식으로 죽 늘어진 케이블로 연결된 현수교의 모양에는 익숙하실겁니다. |
Dẫn những người công bố khác đến để làm quen với họ. 다른 전도인들을 동반하여 연구생이 그들과 친밀해지게 하십시오. |
Để làm được điều này, bạn cần phải tự làm quen với chính sách chương trình của AdSense. 이를 위해서는 게시자가 애드센스 프로그램 정책을 숙지하는 것이 중요합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 quen với의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.