베트남어의 sẩy thai은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 sẩy thai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sẩy thai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어sẩy thai라는 단어는 流産, 유산를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sẩy thai의 의미

流産

noun

유산

noun

Một phụ nữ liên tiếp bị đau khổ vì cái chết của người mẹ và sẩy thai.
한 여자는 어머니와 사별하고 얼마 안 있어 아기를 유산하는 아픔을 겪었습니다.

더 많은 예 보기

Sẩy thai và sinh ra thai chết lưu ảnh hưởng đến người mẹ ra sao?
많은 어머니는 유산이나 사산으로 인해 어떤 영향을 받는가?
Bò cái sinh sản chẳng sẩy thai.
그들의 암소는 유산하는 일 없이 새끼를 낳지.
Chị Pam, vài năm sau đó, chị bị sẩy thai.
페인 자매, 그로부터 몇 년 후에 유산으로 아이를 잃으셨는데요.
Nhưng buồn thay, Mary bị sẩy thai.
하지만 안타깝게도 아내는 유산을 하였습니다.
Theo phong tục của chúng tôi, người ta không được viếng thăm một người đàn bà vừa mới bị sẩy thai”.
우리의 관습으로는, 방금 유산한 여자를 방문하지 못하게 되어 있어요.”
Y tá của cô là riêng: và nếu phải này bị sẩy thai do lỗi của tôi, cho cuộc sống cũ của tôi
그녀는 간호사가 알면입니다 그리고 내 잘못으로이 유산에 다닐 경우, 내 옛 생활을하자
Hậu quả là việc sẩy thai, sinh thai chết, và mức tử vong nơi trẻ sơ sinh có tỷ lệ cao hơn bình thường.
그 결과, 자연 유산이나 사산이나 유아 사망이 일어날 가능성이 높아집니다.
Những người đàn bà hút thuốc trong khi có thai thường bị sẩy thai hay sanh con bị chết hơn những đàn bà không hút thuốc lá.
흡연하는 여자들 중에서 자연 유산이나 사산이 훨씬 더 자주 일어납니다.
Chẳng hạn, một phụ nữ trung niên là Veronica vẫn nhớ những lần mình bị sẩy thai và một lần thai chết lưu ở tháng thứ chín.
예로서, 베로니카는 현재 지긋한 나이인데도 유산된 아기들을 기억하는데, 특히 몸무게가 6킬로그램 나간 9개월짜리 사산아를 잊지 못해 한다.
38 Suốt 20 năm con ở với cha, cừu và dê của cha chưa từng sẩy thai,+ và con chưa bao giờ ăn cừu đực trong bầy của cha.
38 제가 장인어른과 함께 지낸 20년 동안, 장인어른의 양과 염소들이 유산한 적도 없었고+ 제가 장인어른의 가축 떼의 숫양들을 먹은 적도 없습니다.
Tín đồ đấng Christ tại miền nam Phi Châu cũng phải đối phó với những phong tục liên quan đến sự sẩy thai và thai chết khi sanh ra.
남아프리카에 사는 그리스도인들은 유산과 사산을 둘러싼 관습들에도 대처하지 않으면 안 된다.
Nếu vì do sự bất toàn người mẹ bị sẩy thai hay đứa con sanh ra bị chết, cha mẹ không thể làm cho đứa trẻ sống trở lại được.
(시 139:13, 15; 전도 11:5) 육체적인 불완전성 때문에 유산이나 사산을 하게 될 때 그들은 그 죽은 아기를 살리지 못합니다. 그러므로 우리는 하나님께서 우리 모두의 생명의 수여자이심을 겸손하게 인정해야 합니다.
Tuy nhiên, anh Nhân-chứng nói với bà rằng Nhân-chứng Giê-hô-va đem thông điệp Kinh-thánh đến cho mọi người và họ không theo phong tục địa phương về việc sẩy thai.
하지만 증인은 그 여자에게, 여호와의 증인은 모든 부류의 사람들에게 성서의 소식을 전하며 유산에 관한 지방적인 관습을 지키지 않는다고 말하였다.
Rồi anh đọc cho bà nghe Ê-sai 65:20, 23 và giải thích rằng dưới sự cai trị của Nước Đức Chúa Trời, sự sẩy thai và thai chết khi sanh ra sẽ không còn xảy ra nữa.
그리고 나서, 증인은 그 여자에게 이사야 65:20, 23을 읽어 주고 하느님의 왕국 아래서는 유산과 사산이 없을 것이라고 설명해 주었다.
Người ta thường không ý thức rằng sẩy thai và sinh ra thai chết lưu là điều gây khủng hoảng cho các bà mẹ, là biến cố mà có lẽ cả đời họ không thể quên.
종종 사람들은, 유산이나 사산이 여자에게는 비극이며—어쩌면 평생—잊지 못한다는 사실을 깨닫지 못한다.
Nhưng nếu một người đàn bà bị sẩy thai, một số truyền thống của Phi Châu buộc người ta phải đối xử với bà trong một thời gian như là một người bị xã hội ruồng bỏ.
(로마 3:23) 그러나 아프리카의 일부 전통은 어떤 여자가 유산할 경우, 일정한 기간 그 여자를 버림받은 사람으로 취급할 것을 요구한다.
Tôi sẽ không trao thuốc độc cho bất kỳ ai, kể cả khi họ yêu cầu và cũng không tự mình gợi ý cho họ; cũng như vậy, tôi cũng sẽ không trao cho bất cứ người phụ nữ nào những thuốc gây sẩy thai.
나는 요청받는다하더라도 극약을 그 누구에게도 주지 않을 것이며 그와 같은 조언을 하지 않을 것이며, 비슷한 의미로 낙태를 조장하는 페사리를 여성에게 주지 않을 것이다.
16 Sao tôi không như thai sẩy giấu kín,
16 어찌하여 나는 부지중에 유산된 아기처럼,
Kinh Thánh chưa bao giờ nói trực tiếp về việc đứa bé nào chết non hoặc thai bị sẩy được sống lại.
성서에는 사산되거나 유산된 아기가 부활될 것인가 하는 문제에 대한 직접적인 언급이 없습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 sẩy thai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.