베트남어의 sức chịu đựng은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 sức chịu đựng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sức chịu đựng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어sức chịu đựng라는 단어는 반항, 마지막, 지난, 이전에, 바닥를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sức chịu đựng의 의미

반항

(resistance)

마지막

(last)

지난

(last)

이전에

(last)

바닥

(bottom)

더 많은 예 보기

Tăng cường sức chịu đựng
지구력을 강화하려면
Nổi tiếng có sức chịu đựng bền bỉ, cây xinh đẹp này được chăm sóc bằng nhiều cách.
오랜 세월을 인내하여 잘 알려진 이 아름다운 나무를 사람들은 여러 가지 방법으로 돌보아 줍니다.
Đây là chuyến hành trình chạm tới mức giới hạn sức chịu đựng của con người.
말했듯이 그것은 미친짓이기 때문이지요.
23 Và này, điều ấy chẳng phải quá sức chịu đựng của chúng ta hay sao?
23 그러면 이제 이것이 짊어지기에 고통스럽지 아니하냐?
Một đêm nọ, mặc cảm bị bất lực trở nên quá sức chịu đựng.
어느 날 밤, 아무것도 할 수 없는 내가 너무 미워서 견딜 수가 없었다.
Mỗi người có sức chịu đựng chất rượu khác nhau.
알코올에 대한 내성(耐性)은 사람마다 다릅니다.
Nhưng để có sức chịu đựng, chúng ta phải tha thiết cầu nguyện bằng đức tin.—Gia-cơ 5:15.
하지만 인내하려면 믿음으로 진지하게 기도해야 합니다.—야고보 5:15.
Làm sao có sức chịu đựng
인내할 힘을 얻는 방법
Sức chịu đựng, sức mạnh, tốc độ.
체력, 힘, 속도말야
Tôi thường cảm thấy việc trông nom anh thật quá sức chịu đựng”.
남편을 돌보는 일이 너무 힘들게 느껴질 때가 종종 있어요.”
Chúng tôi đã vượt xa sự giới hạn về sức chịu đựng của con người.
우리는 이미 인간이 인내할 수 있는 한계점을 크게 넘어섰습니다.
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy?
"난 최고로 강인한 슈퍼맨이다!", 뭐 이런거였을까요?
Nếu thử thách dường như quá sức chịu đựng, một tín đồ đấng Christ nên làm gì?
시련이 감당하기 어려워 보일 경우, 그리스도인은 어떻게 해야 합니까?
Khả năng, sức chịu đựng và hoàn cảnh của mỗi người khác nhau
능력, 체력, 환경은 사람에 따라 다르다
Một năm sau chúng tôi gặp một khủng hoảng khác thử thách sức chịu đựng của chúng tôi.
일 년 후에 우리의 인내심을 시험할 또 다른 위기가 닥쳐 왔다.
Họ không biết có đủ sức chịu đựng không.
그 부부는 자신들이 그런 상태를 얼마나 더 지탱해 나갈 수 있을지 염려하고 있었습니다.
Chúng tôi đo sức mạnh của bà bằng sức chịu đựng nỗi đau.
우리는 고통과 고난을 견디는 것으로 그녀의 능력을 가늠했습니다. 우리는 할머니의 이런 능력을 축하했지만 이것은 매우 잘못되었습니다.
Có lúc sự cô đơn vượt quá sức chịu đựng của tôi”.
어떤 때는 외로움을 견디기가 너무 힘들어요.”
“Hướng đến Đức Giê-hô-va để có sức chịu đựng và sự an ủi”: (10 phút)
인내와 위로를 얻기 위해 여호와를 바라보라”: (10분)
Bạn có đủ sức chịu đựng nếu phải mất một số tiền không?
어느 정도 돈을 잃어도 괜찮은가?
Cả hai đều có sức chịu đựng phi thường.
두 사람 모두 놀라울 정도로 기운차게 일했습니다.
Điều này thử thách sức chịu đựng của chúng ta.
무뚝뚝한 말로 무시해 버립니다.
Tuy nhiên, phải chăng ông chỉ vừa đủ sức chịu đựng?
그러나 그는 단지 겨우 인내만 한 것입니까?
Khi cha mẹ làm thế, con cái sẽ có thêm sức chịu đựng và lòng can đảm.
자녀는 부모가 그처럼 마음에 들어 한다는 것을 알게 되면 힘과 용기를 얻습니다.
Đôi khi, sự mất mát dường như quá sức chịu đựng.
그러한 일을 겪게 되면 이따금 도저히 견딜 수 없을 것 같은 느낌이 들지 모릅니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 sức chịu đựng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.