베트남어
베트남어의 tài năng은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 tài năng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tài năng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 tài năng라는 단어는 재능, 才能, 지참금, 持參金를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tài năng의 의미
재능noun Bạn biết đấy, lẽ phải thông thường cho rằng tài năng là ẩn bên trong, đúng vậy không? 사회적 통념에 따르면 재능은 언제나 내부에 존재하는 것입니다. 그렇죠? |
才能noun Bạn biết đấy, lẽ phải thông thường cho rằng tài năng là ẩn bên trong, đúng vậy không? 사회적 통념에 따르면 재능은 언제나 내부에 존재하는 것입니다. 그렇죠? |
지참금noun |
持參金noun |
더 많은 예 보기
Thay vì thế, ông dùng tài năng của mình để ngợi khen Đức Giê-hô-va. 그는 자신의 재능을 사용하여 여호와를 찬양했습니다. |
Tình yêu thương đó không bị thay đổi bởi tài năng và khả năng của các chị em. 여러분의 재능과 역량에 따라 달라지지 않습니다. |
Dù tài năng nhiều, can đảm với khôn ngoan 재능, 지혜, 용기 있어도 |
Bạn sẽ có thì giờ để phát triển và tận dụng tài năng mình 우리의 재능을 온전히 발전시키고 사용할 수 있는 때 |
Mở video Dùng tài năng phụng sự Đức Giê-hô-va. 「여호와를 위해 재능을 사용하십시오」 동영상을 보여 준다. |
“Hãy chọn lấy những người tài-năng, kính-sợ Đức Chúa Trời” ‘유능하고, 하나님을 경외하는 사람들을 선택하시오’ |
Chúng ta cũng cần suy nghĩ thận trọng về cách phát triển các tài năng trong tương lai. 또 우리는 미래의 재능있는 일꾼들을 어떻게 키워나갈 것인지 주의 깊게 고려해야 합니다. |
Rất thông minh và tài năng đáng kinh ngạc. 넌 영리하고 재능있고 놀라운 애야 |
Họ không có nghề hoặc giấy tờ chứng nhận có tài năng làm việc chuyên môn. 그런 청소년들에게는 직업이나 세속 자격증이 전혀 없었습니다. |
Và một trong những diễn viên là đạo diễn sân khấu tài năng và diễn viên Robert Lepage. 이러한 배우들 중 하나는 훌륭한 무대 연출가이자 배우인 로베르 르파주 (Robert Lepage) 입니다. |
Hãy cống hiến tài năng của anh chị em cho công việc kỳ diệu này của Ngài. 여러분의 재능을 주님의 훌륭한 사업에 바치십시오. |
Những người có tài năng đứng trước vua (Châm-ngôn 22:29). 유능한 선교인이 되는 데는 노련함이 요구됩니다. 노련한 사람들은 왕 앞에 섭니다. |
Thợ Gốm Vĩ Đại sử dụng tài năng như thế nào? 위대한 도공의 기술은 어떻게 사용될 것이었습니까? |
Nhưng hãy nhớ, lòng nhân ái là cho đi thời gian và tài năng, không chỉ có tiền. 그러나 기억하십시오, 자선사업은 단지 돈이 아니라 시간과 재능을 주는 것입니다. |
Anh chị đang dùng tài năng của mình cho ai? 나는 누구를 위해 내 재능을 사용하고 있는가? |
Anh ấy rất tài năng. 잘 됐죠 알렉스는 재능이 많아요 |
10 phút: Bạn có đang dùng tài năng của mình trong thánh chức? 10분: 자신이 받은 선물을 봉사의 직무에서 사용하고 있습니까? |
Cô nhóc đó có nhiều tài năng. 소녀는 많은 선물을 받았는데 |
Nhưng tài năng có phải là điều duy nhất có giá trị trước mặt Đức Chúa Trời không? 그러면 하느님께서는 재능만 중요하게 여기십니까? |
“Tài-năng của chúng tôi đến từ Đức Chúa Trời” (II CÔ-RINH-TÔ 3:5) “우리의 자격은 오직 하나님께로부터 옵니다.”—II 고린도 3:5, 새번역. |
Phát Triển Các Ân Tứ và Tài Năng 은사와 재능을 개발한다 |
Tài năng của Danny và Mark sớm được công nhận. 앤디와 로런스는 마크의 초기 공연에 참여하기도 했었다. |
Dù tài năng nhiều, can đảm, có khôn ngoan 재능, 지혜, 용기 있어도 |
Họ sẽ được trả công vì tài năng chứ không phải điều gì khác. 이 사람들은 잘 못하는 일이 아니라 잘 하는 일을 하고 돈을 벌 수 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 tài năng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.