베트남어
베트남어의 tận dụng은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 tận dụng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tận dụng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 tận dụng라는 단어는 쓰다, 사용하다, 활용하다, 이용하다, 영향력를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tận dụng의 의미
쓰다(utilize) |
사용하다(utilize) |
활용하다(utilize) |
이용하다(utilize) |
영향력(leverage) |
더 많은 예 보기
“Hãy tận dụng mọi hoàn cảnh. “모든 상황에서 최선을 다하십시오. |
Ai biết được cái chúng ta có thể làm khi chúng ta học cách tận dụng điều đó. 우리가 이것을 잘 활용하면 어떤 효과를 가져올지 누구도 모릅니다. |
Hãy tận dụng những gì bạn có! 가진 것을 최대한 활용하라! |
Bạn có tận dụng sự cung cấp này không? 당신은 이 영적 양식을 온전히 섭취하고 있습니까? |
Bạn có tận dụng lợi ích của các buổi họp như thế không? 그러한 집회들로부터 온전히 유익을 얻고 있습니까? |
4 Hãy tận dụng mỗi cơ hội để lớn lên về thiêng liêng. 4 영적으로 성장할 기회가 있을 때마다 그 기회를 활용하도록 하십시오. |
10 phút: Hãy ăn ở như người khôn ngoan bằng cách “tận dụng thì giờ”. 10분: “시간을 잘 활용”하여 지혜로운 사람으로서 걸으십시오. |
Tận dụng chính Kinh Thánh để trả lời câu hỏi. 질문에 대답할 때, 성서 자체를 잘 사용해야 한다. |
Giô-sép nỗ lực tận dụng hoàn cảnh của mình 요셉은 자신이 처한 환경을 최대한 활용하려고 노력하였다 |
• Những tín đồ được xức dầu còn sót lại tận dụng “thì thuận-tiện” này như thế nào? ● 기름부음받은 남은 자들은 “특히 받아들이실 만한 때”를 어떻게 잘 활용해 왔습니까? |
Bạn có tận dụng sự sắp đặt này không? (마태 24:45) 당신은 이 마련을 현명하게 활용하고 있습니까? |
5 Bạn có tận dụng mọi lợi ích của các băng video của chúng ta không? 5 당신은 우리 비디오들의 잠재력을 최대한 활용하고 있습니까? |
Trái lại, hãy hướng dẫn nó tận dụng những điểm tốt trong cá nhân của nó. 오히려 아이가 자신의 훌륭한 특성을 최대로 살리도록 지도해 주어야 합니다. |
Tôi muốn tận dụng tuổi trẻ của mình để phụng sự Đức Giê-hô-va”. 나는 내 젊음을 여호와를 온전히 섬기는 데 사용하고 싶었습니다.” |
Tại sao lại không tận dụng thời khắc kỷ niệm đặc biệt này? 왜 이토록 특별한 의식을 제대로 즐기지 않는 걸까요? |
Khuyến khích hội thánh tận dụng cuốn Tra xem Kinh Thánh mỗi ngày—2004. 「날마다 성경을 검토함—2004」를 잘 활용하도록 모두를 격려한다. |
Khi tận dụng thời gian để mở rộng thánh chức, những tín đồ độc thân có niềm vui 독신 그리스도인들은 자신의 시간을 활용하여 봉사의 직무를 확장할 때 기쁨을 누립니다 |
Để tận dụng tối đa bài viết này, trước tiên hãy hoàn thành hướng dẫn về TalkBack. 이 도움말을 최대한 활용하려면 먼저 음성 안내 지원 가이드를 완료하세요. |
Bạn sẽ có thì giờ để phát triển và tận dụng tài năng mình 우리의 재능을 온전히 발전시키고 사용할 수 있는 때 |
Là chúng ta, là bạn, là nguồn lực chưa được tận dụng trong chăm sóc sức khỏe. 우리는, 여러분은 모두 의료 서비스에서 가장 사용되지 않은 자료입니다. |
Tính năng này không được tận dụng trong việc chụp siêu âm thông thường. 이것은 일반적인 영상의학 진단에서는 사용되지 않고 있습니다 |
Anh chị có luôn sẵn sàng quan sát và tận dụng những cơ hội đó không? 여러분은 그런 기회를 놓치지 않고 활용합니까? |
Vì thế, hãy tận dụng cơ hội để làm chứng. 당신이 여호와의 종이며 예수 그리스도의 제자라는 사실을 명심하고, 증거할 기회를 잘 활용하십시오. |
(4) Tận dụng mọi cơ hội thích hợp để mời nhận các tạp chí. (4) 잡지를 제공하기 위해 적절한 모든 기회를 활용한다. |
Có luật pháp Đức Chúa Trời ở trong lòng, chúng ta nên tận dụng mọi dịp làm gì? 하느님의 법이 마음에 새겨져 있는 우리는 무엇을 선용해야 합니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 tận dụng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.