베트남어의 thậm chí은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 thậm chí라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thậm chí를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어thậm chí라는 단어는 역시, 까지, 마저, 조차, 또한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 thậm chí의 의미

역시

까지

(even)

마저

(even)

조차

(even)

또한

더 많은 예 보기

Chẳng phải ông đã hành động sai lầm, thậm chí hèn nhát sao?’
그는 부당하게, 아니 비겁하게 행동한 것이 아닌가?’
Và chúng thậm chí làm chậm đi dòng chảy của gene.
여러분에 관해서는 모르겠지만 우리는 보통 우리가 말을 할 수 없는 사람과는 성교하지 않습니다.
Trong vài ngày (hoặc thậm chí vài tuần) đầu của chiến dịch, CPI có thể tăng cao.
캠페인을 실행한 후 처음 며칠 또는 몇 주 동안 CPI가 부풀려질 수 있습니다.
Họ thậm chí còn tập hợp lại thành các nhóm như là Ban chống bạo lực
꼭 해야만 할 것 같다고 느끼는 것들입니다. 심지어는 그저 페이지들을 정비하기 위해
Hay thậm chí chỉ là dành thời gian đi chậm lại và tận hưởng cuộc sống.
혹은 그저 단순히 속도를 늦추고 당신의 삶을 음미하며 시간을 보내는 것이기도 합니다.
Thậm chí em có thể khởi đầu nhiều học hỏi Kinh Thánh.
소녀는 심지어 성서 연구까지도 많이 시작할 수 있었습니다.
Thậm chí nếu ta giết Horus?
내가 호러스를 죽인다고 해도?
Tôi thậm chí không biết nơi đó.
두번째 공무원: 전 심지어 그런 곳이 있다는 것도 몰랐습니다.
Chúng chạy “như những người bạo-mạnh” và thậm chí leo lên tường.
메뚜기들은 “용사 같이” 달렸으며 성벽을 기어오르기까지 하였습니다.
Thậm chí điều đó vượt xa ngoài suy nghĩ của bản thân
내가 바라던 것 이상으로 더 큰 무언가를
Người ốm liệt giường vẫn truyền bệnh cho 10, thậm chí hàng trăm cá nhân khác.
사람이 침대에 앓아 누워 있어도 수십 수백명에게 병균을 전염시킬 수 있는 것이지요.
Đấng Tạo Hóa thậm chí lắng nghe những lời cầu nguyện thầm (1 Sa-mu-ên 1:12, 13).
창조주께서는 우리가 소리를 내지 않고 마음속으로 하는 기도도 들으실 수 있습니다.
Tự thay đổi là hành động nhiệt huyết, đầy năng lượng, thậm chí hăng hái.
자기 변화는 힘을 북돋아 주고 활기를 불어넣고, 들뜨게 합니다. 자기 계발 서적의 제목을 한 번 보시기만 하면 알 거예요.
Thậm chí cận vệ của vua là Áp-ne cũng đang ngủ say.
사울을 지키던 아브넬까지 모두 잠들어 있었지요.
Nhiều người ngày nay thậm chí không biết đến tên của Cha ngài, Đức Giê-hô-va.
오늘날 많은 사람은 여호와라는 그분의 아버지의 이름조차 알지 못한다.
Thậm chí một số người đến nước khác để phục vụ.
심지어 외국으로 이주한 사람들도 있었습니다.
Thậm chí còn không thể sống sót.
살지 못했을 수도 있죠.
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực.
시간이 흘러, 결혼을 하고 여섯 자녀를 두었지만 걸핏하면 폭력을 휘두르는 습관은 변하지 않았습니다.
Trái đất có bị con người tàn phá, thậm chí hủy diệt không?
땅은 사람에 의해 파괴되고 심지어 멸망될 것입니까?
Đa số máy vừa lòng bàn tay và đôi khi thậm chí được biếu không.
대부분의 휴대 전화기는 손안에 들어갈 정도로 작으며, 때로는 전화기가 무료로 제공되기도 합니다.
Tất nhiên, việc di cư sẽ thậm chí còn trở nên quan trọng hơn nữa.
물론, 이민 문제는 더욱 중요해 질 것입니다.
Loài người còn hủy hoại thậm chí đến nước uống nữa!
사람은 자기가 마실 물까지 망하게 하고 있다!
Thậm chí những người đi săn cũng phải dùng những công cụ thô sơ.
수렵채집인들 조차도 기초적인 도구는 사용했었습니다.
Và tôi bắt đầu nhận ra hàng loạt các thư ghét bỏ, thậm chí là dọa giết.
엄청난 양의 항의 메일이 쏟아지기 시작했고, 살해 위협도 있었습니다.
Họ rời bỏ đồng ruộng và nhà cửa, thậm chí không gom của cải trong nhà.
그들은 밭과 집을 버리고 떠났으며, 심지어 자신들의 집에서 소유물을 챙기지도 않았습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 thậm chí의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.