베트남어의 theo kịp은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 theo kịp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 theo kịp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어theo kịp라는 단어는 따라잡다, 감염되다, 붙잡다, 병에 걸리다, 다가가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 theo kịp의 의미

따라잡다

(catch)

감염되다

(catch)

붙잡다

(catch)

병에 걸리다

(catch)

다가가다

(catch)

더 많은 예 보기

Các chính phủ đang cố gắng để theo kịp.
정부는 따라가려 애씁니다.
3 Trường Thánh chức Thần quyền: Cố gắng theo kịp phần đọc Kinh-thánh hàng tuần (Giô-suê 1:8).
3 신권 전도 학교를 위해: 주간 성서 읽기 계획표를 따라가려고 힘쓰십시오.
(Xem khung “Bạn có theo kịp ánh sáng ngày càng sáng tỏ không?”)
(“점점 더 밝아지는 빛과 보조를 맞추고 있습니까?” 네모 참조)
(Châm-ngôn 10:22) Vì vậy, chúng ta hãy quyết tâm theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va.
(잠언 10:22) 그러므로 여호와의 조직과 보조를 맞추어 걷겠다고 결심하도록 합시다.
Những đứa trẻ của chúng tôi không những theo kịp giáo trình, mà còn rất xuất sắc.
우리 아이들은 잘 적응할 뿐만 아니라 매우 뛰어납니다.
Đây - chỉ là chờ một chút để tôi và bạn có thể theo kịp.
여기서 잠깐 쉽시다 - 여러분과 제가 이야기를 따라잡을 시간을 갖자구요.
Bạn có theo kịp ánh sáng ngày càng sáng tỏ không?
점점 더 밝아지는 빛과 보조를 맞추고 있습니까?
Làm thế nào chúng ta theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va?
어떻게 여호와의 조직과 보조를 맞출 수 있습니까?
Theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va
여호와의 조직과 보조를 맞추라
Tôi có thể theo kịp với bạn bè của tôi.
그 중 한 분은 테드 헌터라는 발명가인데,
“Chạy trốn từng chặp giúp các chiên con và chiên yếu chạy theo kịp.
“쉬엄쉬엄 도망하기 때문에 어린 양이나 약한 양들이 따라올 수 있습니다.
Bạn theo kịp không ạ?
그렇게 하실 수 있습니까?
Mong sao mỗi người chúng ta theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va.
그러므로 우리 각자는 여호와의 조직과 보조를 맞추어야 하지 않겠습니까?
Những cơ quan không bao giờ có thể theo kịp.
기관들이 감당하지 못할 정도로요.
Vấn đề nằm ở cả cơ thể, và khoa học thì không theo kịp.
체계적인 세상에서 과학분야들은 따라잡지 못하고 있습니다.
Nếu đọc Kinh-thánh ít nhất 5 phút mỗi ngày, chúng ta sẽ có thể theo kịp chương trình.
하루에 적어도 5분간 성서를 읽는다면, 우리는 학교 계획표대로 읽어 나갈 수 있을 것입니다.
Chúng sẽ không bao giờ theo kịp được. "
아이들은 절대 적응하지 못할 겁니다. " 라면서요.
Chúng sẽ không bao giờ theo kịp được."
아이들은 절대 적응하지 못할 겁니다." 라면서요.
Trước tiên, việc theo kịp tổ chức liên quan đến sự tiến bộ về thiêng liêng.
보조를 맞춘다는 것은 주로 진보나 영적인 발전과 관련이 있습니다.
Theo kịp bước!
계속 보조를 맞추라!
Ngày đầu kết thúc với bài diễn văn “Theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va”.
첫째 날의 마지막 연설의 주제는 “여호와의 조직과 보조를 맞춤”이었습니다.
“Kẻ cày sẽ theo kịp kẻ gặt”, Đức Giê-hô-va đã hứa.
여호와께서는 ‘쟁기질하는 사람이 정녕 수확하는 사람을 따라잡을’ 것이라고 약속하셨습니다.
Điều gì giúp chúng ta không nản lòng và theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va?
여호와의 조직과 보조를 맞추며 지치지 않고 하느님을 섬기는 데 무엇이 도움이 됩니까?
Anh theo kịp điểm này chứ?
이 점도 이해가 되세요?
Nhưng tôi phải công nhận rằng cô ấy đã theo kịp và thậm chí giỏi hơn tôi.
아내는 언어 때문에 고생을 하긴 했지만, 어느새 나를 따라잡더니 결국 나보다 이탈리아어를 더 잘하게 되더군요.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 theo kịp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.