베트남어의 thúc giục은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 thúc giục라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thúc giục를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어thúc giục라는 단어는 누르다, 재촉하다, 재촉, 충동, 자극하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 thúc giục의 의미

누르다

(press)

재촉하다

(press)

재촉

충동

(urge)

자극하다

(prod)

더 많은 예 보기

Tập Nhận Ra Những Thúc Giục
속삭임을 식별하는 법을 연습한다
Đặt không một tội lỗi lên đầu của tôi thúc giục tôi giận dữ:
분노 날 촉구으로 내 머리에 또 다른 죄를 안 넣어:
Chúng ta hãy lắng nghe và tuân theo những thúc giục của Đức Thánh Linh.
성령의 속삭임을 듣고 그 음성에 순종합시다.
Chúng ta sẽ tiếp dục thúc giục.
저흰 계속 압박할 겁니다.
Sự thúc giục đến hai lần.
음성은 두 번 계속되었다.
4 Khi bị thúc giục đạt mục tiêu, chúng ta dễ lý luận: ‘Để khi khác tôi sẽ làm’.
4 목표에 도달하기가 어렵게 되면 “나중에 하지”라고 추리하기 쉽다.
Qua lời tiên tri, Ê-sai đã vui mừng thúc giục thành Giê-ru-sa-lem ra sao?
이사야는 예언적으로 예루살렘에게 무슨 활기 찬 권고를 하였습니까?
Điều gì đã thúc giục ông lập tức xây khỏi điều ác?
요셉이 즉시 악에서 떠나도록 강력히 촉구한 것은 무엇이었습니까?
(Ông tuân theo sự thúc giục của Thánh Linh).
그는 영의 속삭임을 따랐다.)
Tuân theo những thúc giục của Đức Thánh Linh
성신의 속삭임을 따름
Nếu thế, hãy nhớ rằng Sau-lơ đã thúc giục Giô-na-than tìm lợi riêng cho mình.
그렇다면 사울이 요나단에게 자신의 이익을 추구하도록 강권했음을 기억하십시오.
Điều gì đã thúc giục học viên của tôi chia sẻ chứng ngôn của họ?
반원들이 간증을 하도록 촉구한 것은 무엇이었는가?
′ Tôi cảm thấy được thúc giục: ‘Hãy đến bệnh viện và ban cho anh ta một phước lành.’
병원에 가서 그를 축복해 주어라.’ 저는 그러한 속삭임을 느꼈습니다.
Họ đã hỗ trợ tôi và thúc giục tôi tiếp tục cố gắng.
절 지지하고 계속 노력하도록 격려해 주셨죠.
Tuân theo những sự thúc giục các em nhận được qua Đức Thánh Linh
성신을 통해 받는 속삭임들을 따름
Theo lời thúc giục của Giô-na, các thủy thủ ném ông xuống biển
요나의 말에 따라 선원들은 그를 들어 바다에 던졌습니다
21 Những người có đức tin căn cứ trên lẽ thật được thúc giục để hành động.
21 진리에 근거한 믿음을 소유한 사람들은 행동하도록 마음이 움직입니다.
o Những Thúc Giục của Đức Thánh Linh
o 성신의 속삭임
Các em có thể làm gì ngày nay để bắt đầu hành động theo những thúc giục này?
느낌에 따라 행동하기 위해 여러분은 오늘 무엇을 할 수 있는가?
Hãy lưu tâm đến những thúc giục của Thánh Linh.
영의 속삭임에 귀 기울이십시오.
Hành động ngoan ngoãn theo những thúc giục đó còn củng cố chúng ta thêm nữa.
그러한 성신의 속삭임에 순종한다면, 우리는 훨씬 더 강해질 것입니다.
* Những Thúc Giục của Đức Thánh Linh.
* 성신의 속삭임
Bên cạnh đó, không có ai thúc giục ông.
게다가, 아무도 그를을 촉구 않았다. 그것은 모두 자신에 그를 왼쪽되었다.
Họ thúc giục ông và gia đình chạy trốn khỏi các thành đã bị kết án ấy.
그들은 롯과 그의 가족에게 멸망될 도시들에서 도망치라고 재촉했습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 thúc giục의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.