베트남어
베트남어의 thúc giục은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 thúc giục라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thúc giục를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 thúc giục라는 단어는 누르다, 재촉하다, 재촉, 충동, 자극하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 thúc giục의 의미
누르다(press) |
재촉하다(press) |
재촉
|
충동(urge) |
자극하다(prod) |
더 많은 예 보기
Tập Nhận Ra Những Thúc Giục 속삭임을 식별하는 법을 연습한다 |
Đặt không một tội lỗi lên đầu của tôi thúc giục tôi giận dữ: 분노 날 촉구으로 내 머리에 또 다른 죄를 안 넣어: |
Chúng ta hãy lắng nghe và tuân theo những thúc giục của Đức Thánh Linh. 성령의 속삭임을 듣고 그 음성에 순종합시다. |
Chúng ta sẽ tiếp dục thúc giục. 저흰 계속 압박할 겁니다. |
Sự thúc giục đến hai lần. 음성은 두 번 계속되었다. |
4 Khi bị thúc giục đạt mục tiêu, chúng ta dễ lý luận: ‘Để khi khác tôi sẽ làm’. 4 목표에 도달하기가 어렵게 되면 “나중에 하지”라고 추리하기 쉽다. |
Qua lời tiên tri, Ê-sai đã vui mừng thúc giục thành Giê-ru-sa-lem ra sao? 이사야는 예언적으로 예루살렘에게 무슨 활기 찬 권고를 하였습니까? |
Điều gì đã thúc giục ông lập tức xây khỏi điều ác? 요셉이 즉시 악에서 떠나도록 강력히 촉구한 것은 무엇이었습니까? |
(Ông tuân theo sự thúc giục của Thánh Linh). 그는 영의 속삭임을 따랐다.) |
Tuân theo những thúc giục của Đức Thánh Linh 성신의 속삭임을 따름 |
Nếu thế, hãy nhớ rằng Sau-lơ đã thúc giục Giô-na-than tìm lợi riêng cho mình. 그렇다면 사울이 요나단에게 자신의 이익을 추구하도록 강권했음을 기억하십시오. |
Điều gì đã thúc giục học viên của tôi chia sẻ chứng ngôn của họ? 반원들이 간증을 하도록 촉구한 것은 무엇이었는가? |
′ Tôi cảm thấy được thúc giục: ‘Hãy đến bệnh viện và ban cho anh ta một phước lành.’ 병원에 가서 그를 축복해 주어라.’ 저는 그러한 속삭임을 느꼈습니다. |
Họ đã hỗ trợ tôi và thúc giục tôi tiếp tục cố gắng. 절 지지하고 계속 노력하도록 격려해 주셨죠. |
Tuân theo những sự thúc giục các em nhận được qua Đức Thánh Linh 성신을 통해 받는 속삭임들을 따름 |
Theo lời thúc giục của Giô-na, các thủy thủ ném ông xuống biển 요나의 말에 따라 선원들은 그를 들어 바다에 던졌습니다 |
21 Những người có đức tin căn cứ trên lẽ thật được thúc giục để hành động. 21 진리에 근거한 믿음을 소유한 사람들은 행동하도록 마음이 움직입니다. |
o Những Thúc Giục của Đức Thánh Linh o 성신의 속삭임 |
Các em có thể làm gì ngày nay để bắt đầu hành động theo những thúc giục này? 그 느낌에 따라 행동하기 위해 여러분은 오늘 무엇을 할 수 있는가? |
Hãy lưu tâm đến những thúc giục của Thánh Linh. 영의 속삭임에 귀 기울이십시오. |
Hành động ngoan ngoãn theo những thúc giục đó còn củng cố chúng ta thêm nữa. 그러한 성신의 속삭임에 순종한다면, 우리는 훨씬 더 강해질 것입니다. |
* Những Thúc Giục của Đức Thánh Linh. * 성신의 속삭임 |
Bên cạnh đó, không có ai thúc giục ông. 게다가, 아무도 그를을 촉구 않았다. 그것은 모두 자신에 그를 왼쪽되었다. |
Họ thúc giục ông và gia đình chạy trốn khỏi các thành đã bị kết án ấy. 그들은 롯과 그의 가족에게 멸망될 도시들에서 도망치라고 재촉했습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 thúc giục의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.