베트남어의 tiếp xúc은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tiếp xúc라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tiếp xúc를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tiếp xúc라는 단어는 만지다, 촉각, 접촉, 닿다, 터치를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tiếp xúc의 의미

만지다

(to touch)

촉각

접촉

(contact)

닿다

터치

더 많은 예 보기

Viêm gan có thể là do uống rượu quá độ hay do tiếp xúc với độc tố.
따라서 간에 염증이 생기면 건강에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다.
Đôi khi chúng ta phải tiếp xúc trực tiếp với các viên chức nhà nước.
때때로 우리는 정부 관리를 대면하는 일이 있습니다.
Tiếp xúc với người khác phái trong những trường hợp nào là thích hợp?
이성과 함께 어울릴 수 있는 어떤 적절한 상황이 있다고 생각합니까?
Điều gì giúp chúng ta tỏ ra mềm mại khi tiếp xúc với các bậc cầm quyền?
세속 권위를 가진 사람들을 상대할 때 온화함을 보이는 데 무엇이 도움이 될 수 있습니까?
Tiếp xúc với người da trắng
백인들과 접촉하다
Họ phải tránh mọi sự tiếp xúc với người ngoại đạo không?
그것은 예수의 추종자들이 비그리스도인들과의 모든 접촉을 피해야 함을 의미합니까?
Chúng không bao giờ tiếp xúc vật chất bên trong.
내부의 물질은 절대로 만지지 않습니다. 서서히 공동 진화를 향하고 있죠
1 Khi tiếp xúc với anh em, chúng ta nên gây dựng họ.
1 우리는 형제들을 대하면서 그들을 세워 주는 선한 일을 해야 합니다.
Không có cơ hội tiếp xúc với người nói ngôn ngữ đó
주변에 그 언어를 할 줄 아는 사람이 없다.
Tôi sẵn lòng cho việc tái tiếp xúc."
저한테 연락주세요." 라고 자원하는 마음이 필요하죠.
Tiếp xúc bằng mắt.
● 얼굴을 마주 보고 눈을 똑바로 쳐다본다.
Điều này bao gồm việc nỗ lực để tiếp xúc với một người trong mỗi nhà.
그렇게 하려면 모든 집에서 사람들과 대화하기 위해 합리적인 노력을 기울여야 합니다.
Qua sự hướng dẫn của thiên sứ, Cọt-nây được tiếp xúc với hội thánh Đấng Christ.
천사의 인도를 통해, 고넬료는 그리스도인 회중과 접촉하게 되었습니다.
Ví dụ, hãy tự hỏi: “Làm sao mình có thể tránh tiếp xúc với những ‘kẻ giả-hình’?
다음과 같이 자문해 보십시오. ‘“자기가 어떤 사람인지를 숨기는 자들”과 어울리지 않으려면 어떻게 해야 하는가?
Cách này cũng giúp người công bố tiếp xúc với những người không ở nhà ban ngày.
또한 전도인들은 전화 증거를 통해 낮에 집에 없는 사람들과도 접촉할 수 있습니다.
Vậy nên chú tôi chỉ tiếp xúc với một giao diện cơ học.
저의 삼촌은 기계적인 인터페이스만 대하면 되죠.
Anh nỗ lực nhiều để tiếp xúc với tôi và tôi cảm thấy rất gắn bó với anh.
그는 나와 의사소통을 하기 위해 많은 노력을 기울였고 나는 그와 절친한 친구가 되었지요.
Đây là định nghĩa của " sin ", " cô sin ", và " tiếp xúc ".
이 수업은 사인, 코사인, 탄젠트에 대한 내용입니다.
Hãy đề nghị gửi nó đến những người mà bạn tiếp xúc bằng điện thoại.
전화로 접촉하는 사람들에게 이 전도지를 우송해 주겠다고 제의해 보십시오.
3 Khi tiếp xúc với chủ nhà, hãy lưu ý đến các sự việc chung quanh.
3 집주인에게 접근할 때, 주위 환경에 깨어 있으라.
Lần đầu tiên tiếp xúc với lẽ thật của Kinh Thánh
성서 진리를 처음 접하다
Mà bạn trực tiếp tiếp xúc thiên nhiên ngay tại sàn văn phòng.
이미 사무실 바닥 한 켠에 자연이 포함되어 있기 때문이죠.
Khi tôi còn trẻ, tôi đã may mắn được tiếp xúc với cả 4 trụ cột này.
저는 어렸을 때 운이 좋게도 이 4개의 기둥을 모두 품고 살 수 있었습니다.
Trong khi đó, mẹ tôi cũng tiếp xúc với Nhân Chứng Giê-hô-va.
한편 나의 어머니 역시 여호와의 증인과 접촉하게 되었습니다.
7) Chúng ta có thể làm gì để tiếp xúc với nhiều người hơn?
(7) 사람들을 접촉하는 일에서 좀더 성공적이 되기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇인가?

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tiếp xúc의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.