베트남어
베트남어의 tồi tệ은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 tồi tệ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tồi tệ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 tồi tệ라는 단어는 끔찍한, 나쁘다, 더럽다, 무시무시한, 썩다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tồi tệ의 의미
끔찍한(dreadful) |
나쁘다(bad) |
더럽다
|
무시무시한(dreadful) |
썩다(putrid) |
더 많은 예 보기
Có những điều sẽ làm cho mọi việc trở nên tồi tệ ngàn lần. 즉, 정말로 상황을 천배는 더 안 좋게 만들 수 있는 요소들이 있다는 것입니다. |
Đối với con, điều đó thật tồi tệ. 그 일은 제게 해가 될 것입니다. |
Tôi vẫn tỉnh và cảm nhận được có điều gì đó vô cùng tồi tệ. 여전히 의식이 있었던 나는 무언가 크게 잘못되었다는 것을 깨달았습니다. |
Tại nhiều xứ, có lẽ tình trạng sẽ còn tồi tệ hơn trong những năm sau này. 많은 나라에서 상황은 앞으로 훨씬 더 악화될지 모릅니다. |
Những thứ tồi tệ nhất bạn từng nghe về châu Phi là gì? 아프리카에 관해 들은 이야기 중, 제일 나쁜것이 무엇입니까? |
Cảm giác hối hận thật tồi tệ. 아주 별로로 느껴지죠. 후회는 끔찍하게 느껴집니다 |
Họ thấy hình ảnh của chúng tôi, và họ thấy những hình ảnh tồi tệ. 사람들은 우리 사진을 보고나쁜 인상을 갖습니다. |
Thật sự cô cùng tồi tệ, tế bào ung thư di căn khắp cơ thể. 최악의 상황으로 암이 모든 곳에 퍼져있습니다. |
Tôi có một ngày tồi tệ biết bao. 굉장히 나쁜 하루를 보내고 있었죠. |
Cháu cũng thấy đó, có nhưng thứ còn tồi tệ hơn Set. 그러니 알겠지, 세트보다 더 나쁜 것이 있다는 것을. |
Một cái bóng tồi tệ. 아주 불편하고 행성을 보기 어렵게 만듭니다. |
Điều đó thật tồi tệ với người phụ nữ. 여성을에게는 단순히 끔찍 했어요. |
Đó sẽ là một ý tưởng tồi tệ. 그건 정말 끔찍한 생각이에요. |
Chúng ta hiểu ai chịu trách nhiệm về tình hình thế giới ngày càng tồi tệ. 그렇습니다. 우리는 악화되는 세상 상태에 대한 책임이 누구에게 있는지를 이해합니다. |
Xã hội loài người ngày càng tồi tệ chứng tỏ điều gì? 인간 사회가 더욱더 악해지고 있다는 것은 무엇을 의미합니까? |
Tồi tệ ngoài sức tưởng tượng. 믿을 수 없을 정도로 나빠지고 있습니다. |
Chúng ta sắp đi vào phần tồi tệ nhất của kỉ băng hà cuối cùng. 글쎄요, 마지막 빙하기의 최악의 때로 가보겠습니다. |
Các vấn đề khó khăn của bạn đang được giải quyết, hay trở nên tồi tệ thêm? 당신의 문제는 해결되고 있습니까, 아니면 더 악화되고 있습니까? |
Tôi nói rằng B tồi tệ hơn một cách không thể so sánh được. 하지만 전 B가 비교가 안 될만큼 더 나쁘다고 생각합니다. |
Tình trạng thế giới trong 100 năm qua tồi tệ hơn bao giờ hết và ngày càng suy thoái. 지난 100년간의 상태는 과거 어느 시대보다 더 나빴으며 상황은 계속 악화되고 있습니다. |
Nếu thế, đừng nghĩ rằng mình thật tồi tệ hoặc suy đồi về đạo đức. 그렇다 하더라도 자신이 부정한 욕망을 타고났다거나 도덕적 깨끗함을 유지할 자질이 없다고 생각해서는 안 됩니다. |
Và điều tồi tệ nào có thể xảy ra chứ? 이것처럼 안전한게 있겠어요? |
Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn là một cầu thủ bóng rổ tồi tệ. 하지만 그렇다고 그 선수가 나쁜 선수라는 말은 아닙니다 |
Cô đã sẵn sàng khi mọi chuyện trở nên tồi tệ chưa? 일이 잘 못 됐을 경우 생각 해 봤어? |
Một bước đi tồi tệ. 나쁜 선택이었죠 |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 tồi tệ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.