베트남어의 tôn giáo은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tôn giáo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tôn giáo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tôn giáo라는 단어는 종교, 宗教를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tôn giáo의 의미

종교

noun

Điểm khác biệt giữa tôn giáo và triết học là gì?
종교와 철학의 차이점은 무엇입니까?

宗教

noun

더 많은 예 보기

Thực ra, giáo dục là một tôn giáo toàn cầu.
교육이란 세계적인 신앙이라고 할 수 있습니다. 교육에 기술이 더해지면
Tôn giáo thì nói rằng, " Vô lý.
그 반면에 종교는 " 그건 말도 안되는 소리다,
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh.
종교심이 강한 한 급우가 자기와 함께 교회에 나가자고 권하였습니다.
Người ta nói chung không hướng về tôn giáo như những thập niên trước.
일반 대중은 수십 년 전과 같은 종교적 성향이 없습니다.
Các nghi lễ tôn giáo dường như rỗng tuếch và đạo đức giả làm tôi khó chịu.
의식들이 아주 무의미한 것 같았으며, 위선을 보고 마음이 괴로웠습니다.
Lễ Giáng sinh và Lễ Phục sinh bắt nguồn từ những tôn giáo giả cổ xưa
크리스마스와 부활절은 고대 거짓 종교들에서 유래한 것이다
Các Nền Tảng của Sự Phục Hồi (Tôn Giáo 225)
회복의 기초(종교 225)
Họ không muốn tiếp tục dính líu đến tôn giáo sai lầm!
그들은 거짓 종교와 더는 관련을 맺고 싶어 하지 않았습니다!
Lẽ thật và lễ lộc tôn giáo
진리와 종교적 관습
Một phần tử quan trọng là tôn giáo giả.
한 가지 중요한 부분은 거짓 종교입니다.
Tôn giáo tự xưng theo đấng Christ làm ô uế luật của đấng Christ
그리스도교국이 그리스도의 법을 더럽히다
Tôn giáo không có chỗ trong các hoạch định tương lai của tôi.
내 장래 계획에서 종교는 안중에도 없었습니다.
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng.
올바른 종류의 연합을 선택하는 것이 대단히 중요합니다.
Chúng tôi tin chắc rằng mình đã tìm được tôn giáo thật.—Giăng 13:34, 35.
그걸 보고 우리는 참종교를 발견했다고 확신하게 되었습니다.—요한 13:34, 35.
Những người theo các tôn giáo của thế gian này có làm chứng cho Đức Chúa Trời không?
이 세상 종교의 신봉자들은 그러한 증언을 할 수 있읍니까?
Đức Chúa Trời không phải là một quan tòa nghiêm khắc như một số tôn giáo miêu tả.
일부 종교의 주장과는 달리, 하느님은 냉혹한 재판관이 아니다.
Trong suốt lịch sử các lãnh tụ tôn giáo đã nhúng tay vào chính trị
전 역사에 걸쳐, 종교 지도자들은 정치에 간섭하였다
Trong khi ông và Giăng đang nói thì có mấy nhà lãnh đạo tôn giáo đến.
그와 요한이 말을 하고 있는 동안, 몇몇 종교 지도자들이 나타났습니다.
“Hầu hết các tôn giáo đều dạy là phải yêu thương người lân cận.
“대부분의 종교는 사람들에게 이웃을 사랑하라고 가르칩니다.
Chúng tôi có các gói tang lễ cho gia đình theo mọi tôn giáo.
저희는 가족분들께 모든 종교의 추모 패키지를 제공해 드리고 있습니다
Một tôn giáo do con người đặt ra có ích gì?
인간이 만든 종교는 어떠한 목적에 기여할 것인가?
(Ma-thi-ơ 15:14) Ngoài ra, người ta còn tự lừa dối mình về mặt tôn giáo nữa.
(마태 15:14) 더욱이, 사람들은 종교 문제에 있어서도 잘못 생각하고 있습니다.
(Khải-huyền 18:4) Những người muốn được cứu phải ra khỏi tôn giáo sai lầm trước khi quá trễ.
(계시 18:4) 구원받고자 하는 사람들은 너무 늦기 전에 거짓 종교에서 나와야 합니다.
Hãy để tôi kể bạn nghe đôi điều về tình hình tôn giáo ở Ý vào thời đó.
그 시절에 이탈리아의 종교적 상황이 어떠했는지 이야기해 보겠습니다.
Có thể họ bị những sự dạy dỗ của các tôn giáo sai lầm che mắt.
그들은 거짓 가르침 때문에 하느님에 대해 잘못 알고 있을지 모릅니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tôn giáo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.