베트남어
베트남어의 ven biển은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 ven biển라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 ven biển를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 ven biển라는 단어는 연안, 해안, 바닷가, 해변, 물가를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ven biển의 의미
연안(coast) |
해안(coast) |
바닷가(coast) |
해변(coast) |
물가(coast) |
더 많은 예 보기
Dĩ nhiên, có những thuyền nhỏ chở khách và hàng hóa trong vùng ven biển. 물론, 연안에는 승객들과 화물을 실어 나르는 조그만 배들이 있었습니다. |
Hiện nay, các quốc gia ven biển có thẩm quyền đến 200 hải lý từ bờ biển. 오늘날의 해안국가들은 해안선에서 200해리까지를 영해로 합니다. |
6 Vùng ven biển ấy sẽ thành đồng cỏ, 6 바닷가가 목초지가 되어, |
Trong khi chúng ta chuẩn bị cho cuộc tấn công, chúng ta cần dựng phòng tuyến ven biển. 공격을 준비하는 동시에 방어선도 구축해야 하오 |
Đất nước: Đồng bằng ven biển, ở giữa có núi 지형: 중앙에는 산맥이 뻗어 있고 해안에는 평지가 있다 |
Có nhiều hoạt động giải trí dọc theo những vùng ven biển của Đảo Lớn. ‘큰 섬’의 해안 지역을 따라 다양한 레크리에이션 활동들을 할 수 있습니다. |
2 Em chỉ là hoa nghệ tây vùng đồng bằng ven biển, 2 “나는 한낱 해안 평야의 사프란,* |
Có khoảng 80 quốc gia ven biển. 연안국가는 약 80개 정도입니다. |
Nó đã phá hủy ba thị trấn ven biển nhưng lại tạo nên hàng trăm mẫu đất mới. 그로 인해 해안가에 있는 도시 세 곳이 황폐되었지만 새로운 땅도 많이 생겨났습니다. |
Một trong những ruộng ấy nằm ở Areia Branca, một thị trấn nhỏ ven biển. 해안에 자리 잡고 있는 작은 자치 도시인 아레이아브랑카에 그러한 제염소들 중 한 곳이 있습니다. |
Nếu nó đâm xuống biển, thì các lượn sóng thần sẽ tràn qua các vùng ven biển. 그 소행성이 대양을 강타한다면 해일이 일어나 해안을 덮칠 것입니다. |
Khi học xong, tôi đến sống với cậu ở thị trấn ven biển là Swakopmund. 학교를 졸업한 후에는 해안 도시인 스바코프문트로 가서 삼촌과 함께 살았습니다. |
Có bao nhiêu cá tại vùng ven biển so với vùng khơi? 외해와 비교할 때, 얼마나 많은 어종이 이런 해역에 있을까요? |
5 “Khốn cho cư dân vùng ven biển, là nước người Kê-rê-thít! 5 “바닷가에 사는 그렛 민족에게 화가 있다! |
24 Những con tàu từ ven biển Kít-tim+ sẽ đến, 24 배들이 깃딤+ 해안에서 와서, |
Ta có thể phục hồi rất nhiều bãi cá nếu tập trung vào những vùng ven biển này. 이런 해역에 집중하면 상당히 많은 물고기를 되살릴 수 있습니다. |
Ách-ca-lôn và vùng ven biển,+ 그가 그 칼을 시켜서 |
Bà sống ở thành Giốp-bê ven biển và thường may quần áo cho những góa phụ thiếu thốn. 도르가는 바닷가 마을 요파에 살면서 궁핍한 과부들에게 옷을 지어 주었습니다. |
Vào tháng 12 năm 2010, thành phố Apatzingán ở bang ven biển Michoacán, Mexico, bị đánh thức bởi những tiếng súng. 2010년 12월, 멕시코의 해변에 위치한 주 미초아칸의 아파칭한 시는 총소리로 아침을 맞았습니다. |
Ông đến vùng ven biển, vào cảng gọi là Gia-phô và tìm một chiếc tàu đi Ta-rê-si. 그는 요파라는 항구 도시를 향해 해안으로 내려가서 다시스로 가는 배를 찾았습니다. |
Khí hậu: Dọc theo đồng bằng ven biển và đất liền thì nóng; ở vùng cao thì ôn hòa hơn 기후: 해안 지역과 내륙 저지대는 매우 따뜻하다. 고지대는 선선한 편이다. |
“Dân Biển” thường được nhận diện là những thủy thủ từ những đảo và miền ven biển Địa Trung Hải. “해양 민족”은 일반적으로 지중해의 섬들과 해안 지역의 뱃사람들로 여겨진다. |
Ông đến vùng ven biển, vào cảng gọi là Gia-phô và tìm một chiếc tàu đi Ta-rê-si. 그는 해안으로 내려가 요파라는 항구 도시에 이르러 다시스로 가는 배를 발견했습니다. |
Người Phi-li-tin là kẻ thù lớn nhất của Vương Quốc Israel, đang sống trong đồng bằng ven biển. 이스라엘 왕국의 가장 강대한 적인 팔레스타인인들은 해안 평원에서 살고 있었습니다. |
ĐỜI SỐNG TRƯỚC ĐÂY: Tôi lớn lên tại Ipswich, bang Massachusetts, một thị trấn ven biển của tầng lớp lao động. 나의 과거: 나는 매사추세츠 주의 입스위치에서 자랐는데, 그곳은 해변이 가깝고 근로자층이 모여 사는 곳이었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 ven biển의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.