베트남어
베트남어의 vết thương은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 vết thương라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 vết thương를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 vết thương라는 단어는 상처, 부상를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 vết thương의 의미
상처noun Rửa sạch tay và cho các bạn xem, không có vết thương nào. 팔을 닦아내겠죠 그리고 여러분께 상처가 없는 것을 보여드릴 것입니다, |
부상
Vết thương ấy khiến tôi không thể ra trận được nữa. 그 부상 때문에 나는 전장으로 돌아가지 않게 되었습니다. |
더 많은 예 보기
Các trẻ em đó có thể mang vết thương lòng một thời gian lâu dài. 그러한 어린이들이 입는 감정적인 상처는 오랫동안 지속될 수 있습니다. |
Ở trường hợp tôi, thành công đến từ vết thương gia đình và trong khủng hoảng. 하지만 제 경우에는 가족에 관한 충격과 위기 가운데 성공이 왔습니다. |
"Làm thế nào mà tất cả nọc độc đã đi vào vết thương được chứ?" "어떻게 그 독소가 벌써 상처에서 빠져나갈 수 있었을까?" |
Cần phải khử trùng trước khi tôi băng bó vết thương. 제대로 드레싱하기 전에'소독'이 필요해요 |
Chữa lành những vết thương chiến tranh 전쟁의 상처를 치유함 |
Tôi không muốn vết thương bị nhiễm trùng. 나는이 감염 싶지 않아요. |
19 Khốn cho tôi vì vết thương tôi! 19 나의 다친* 곳 때문에 나에게 화가 있다! |
Và tôi bị thiêu đốt -- từ những vết thương đau đớn vô cùng tận. 불이 붙은거 같았어요 정말 엄청난 통증이었습니다 |
Cơ thể con người có khả năng làm lành vết thương 상처를 치유하는 신체의 기능 |
Ông nhìn thấy con chó đó có một vết thương lớn ở chân. 그 개의 다리엔 아주 커다란 상처가 있었습니다 |
Đây là 1 vết thương ở chi của 1 con kỳ giông 여기 동영상이 보이는데요, 이것은 실제로 다리가 절단된 도마뱀입니다. |
Đức Chúa Trời đang chữa lành vết thương lòng cho chúng tôi”. 하느님의 도움으로 상처가 치유되고 있어요.” |
Nó sắp phun tế bào lên khắp vùng vết thương 저 부위에 세포를 뿌리는 것이죠. |
Đó chỉ là một vết thương bên trong. 이것은 단지 내부에 형성된 병소일 뿐입니다 |
14 Chúng chữa vết thương của dân ta một cách sơ sài mà rằng: 14 그들은 내 백성의 다친* 곳을 건성으로* 치료하려고 하면서, |
Cuộc tình không thành giống như vết thương, tuy đau đớn nhưng với thời gian sẽ lành 헤어지는 것은 피부에 상처가 나는 것과 같습니다. 당장은 아프지만 시간이 지나면 아물게 됩니다 |
Điều đó có thể có tác dụng xoa dịu và chữa lành vết thương. 이것은 마음을 가라앉혀 주고 치료해 주는 효과를 발휘할 수 있습니다. |
Thành phố này mang nặng những vết thương của Thế Chiến II, mới chấm dứt được hai năm. 제2차 세계 대전이 끝난 지 2년밖에 되지 않았으므로, 제노바에는 전쟁의 상처가 아직 남아 있었습니다. |
Có lẽ bạn đã nghe câu: “Thời gian chữa lành mọi vết thương”. 사람들은 흔히 ‘시간이 약이다’라고 말하곤 합니다. |
Những vết thương của một thời thơ ấu bất hạnh có thể sâu đậm. 불행한 어린 시절의 상처는 깊을 수 있습니다. |
Tiểu cầu có thể được xử lý để chiết ra một yếu tố làm lành vết thương. 혈소판을 정제하면, 상처 치유 효과가 있는 인자를 추출할 수 있습니다. |
Ông chỉ ra rằng hơn 2.000 người bị thương của cả hai bên đã chết vì vết thương. 또한 양군의 부상자 중 2,000명 이상이 이 상처가 악화되어 죽었다고 보고했다. |
10 “Đức Chúa Trời đang chữa lành vết thương lòng cho chúng tôi” 10 ‘하느님의 도움으로 치유되고 있어요’ |
Làm sao mà các nhân viên của anh đều có sẹo và vết thương thế? 흉터나 상처가 많은 겁니까? |
Khi sự sống trôi qua con bê thiếu tháng, chúng tôi kiểm tra các vết thương. 조산된 송아지가 죽어가는 동안 우리는 상처를 들여다 봤습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 vết thương의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.