베트남어
베트남어의 yêu quý은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 yêu quý라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 yêu quý를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 yêu quý라는 단어는 사랑하는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 yêu quý의 의미
사랑하는adjective Người vợ yêu quý của tôi là Jeanene thích làm công việc sưu tầm lịch sử gia đình. 저의 사랑하는 아내 지닌은 가족 역사 탐구를 아주 좋아했습니다. |
더 많은 예 보기
BÀI HÁT 20 Ngài ban Con một yêu quý 노래 20 소중한 아들을 주신 은혜 |
Một điều quan trọng nữa chúng tôi học được là về yêu quý nhân vật chính. 사랑 이야기가 있어야하고 거기에는 악당이 있어야 한다는 것이었습니다. |
Không lâu sau khi Thế Chiến II bùng nổ, mẹ yêu quý của chúng tôi qua đời. 제2차 세계 대전이 발발한 직후, 사랑하는 어머니가 사망하였습니다. |
Mọi người yêu quý anh ấy. 학교와 나이트 클럽에 가게 했죠. |
Tôi nhận được từ người vợ yêu quý. 우정과 위안이다. |
Và tôi chạy lên cầu thang, và có một trong những quyển sách tôi luôn yêu quý, 그리곤 계단을 달려올라갔어요. 여러분들이 아실진 모르겠지만, |
Ngoài ra, ông đối xử với vợ như đầy tớ chứ không phải là bạn đời yêu quý. 게다가 아내를 배우자로 존중하기보다는 종처럼 대했습니다. |
Chúng tôi muốn anh chị biết rằng chúng tôi yêu quý anh chị biết bao. 우리가 여러분 모두를 깊이 사랑한다는 것을 기억해 주시기 바랍니다. |
Vào năm 2009, tôi mất đi một người tôi vô cùng yêu quý. 생각했습니다. 2009년에 저는 제가 정말 사랑했던 사람을 잃었습니다. |
Người vợ yêu quý của tôi là Jeanene thích làm công việc sưu tầm lịch sử gia đình. 저의 사랑하는 아내 지닌은 가족 역사 탐구를 아주 좋아했습니다. |
Yêu quý các anh chị khiếm thính! 농아인 형제 자매들을 소중히 여기십시오! |
Đừng hiểu nhầm, Ahmad, Ta yêu quý cha mình, Ta kính trọng ông. 실수하지 마시오, 아흐마드 나는 나의 아버지를 사랑하오, 그를 공경한다고 |
chúng ta tin cậy, yêu quý thay. 참으로 소중하네. |
Cởi chiếc khẩu trang ra, nha sĩ yêu quý, hãy cởi chiếc khẩu trang ra." 마스크를 내려주세요 치과의사여 마스크를 내려주세요 |
Cha yêu quý người sống ôn hòa, khiêm tốn, yêu thương 온유한 자, 주에게 귀중하니 |
Những phẩm chất xuất sắc của Ti-mô-thê khiến Phao-lô yêu quý anh. 바울은 디모데의 훌륭한 특성들 때문에 그를 아꼈습니다. |
Chúng ta là con cái yêu quý của Ngài, và điều đó sẽ không thay đổi. 우리는 그분의 사랑하는 자녀이며, 이는 변하지 않는 사실입니다. |
Chúng tôi đã yêu quý Nick Dunne như con trai ruột vậy. 고통을 안겨서 정말 죄송해요 우린 닉을 아들처럼 사랑했지만 |
Mẹ yêu quý của con! 사랑하는 내 조국! |
Tôi yêu quý các bạn. 모두 사랑해요. |
Người mà bạn yêu quý, họ cũng yêu bạn. Oh yeah... Yêu bạn đến cùng trời cuối đất. 그대가 사랑한 것 그들은 그대를 사랑하네 오 예 마지막 시간까지 |
Tên của Đa-vít dường như có nghĩa “được yêu quý”. 다윗이라는 이름은 아마도 “사랑받는”이라는 의미일 것이다. |
Và tôi yêu quý các học sinh của mình, Và tôi yêu quý lĩnh vực mình nghiên cứu. 제 학생들을 사랑하죠. 제 학문을 사랑합니다. |
Vật họ yêu quý không ích lợi chi. 그들이 아끼는 것들도 무익한 것이다. |
Họ ghen với Giô-sép vì người được cha yêu quý nhất. 아버지가 아들들 가운데 요셉을 가장 좋아했기 때문에 형들은 요셉을 질투했던 거예요. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 yêu quý의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.