이탈리아 사람의 abbastanza은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 abbastanza라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 abbastanza를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 abbastanza라는 단어는 충분한 양, 넉넉한 양, ~할 만큼, 충분히, 넉넉하게, 충분히, 충분한, 넉넉한, 꽤, 다소, 상당한, 넉넉한 양, 충분한 양, 상당히, 제법, 그런 대로 잘, 꽤, 꽤, 꽤, 상당히, 제법, 충분히, 상당히, 꽤, 꽤, 충분히, 꽤, 거의, 됐어, 충분해, 이제 그만, 부족한, 적합한, 만족스러운, 괜찮은, 꽤 가까운, 지친, 종종, 자주, ~은 이젠 충분하다, 이젠 물렸다, 이젠 끝장이다, ~에 넌더리가 나다, ~에 질리다, ~에 신물이 나다, 지치게 되다, 종종, 자주, 그런 대로 잘, ~에 신물이 나다, ~에 대해 싫증나다, 짜증나다, 능력이 있는, 자격이 있는, ~에 질리다, ~하는 데 질리다, ~하는 데 지치다, ~에 진절머리가 난, ~에 질린, ~하는 데 진절머리가 나다, ~하는 데 진저리가 나다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 abbastanza의 의미
충분한 양, 넉넉한 양avverbio (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Prego di avere sempre abbastanza per vivere. |
~할 만큼, 충분히, 넉넉하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ha lavorato abbastanza da poter sostenere la sua famiglia. 그는 그의 가족을 부양할 만큼 충분히 일했다. |
충분히avverbio (sufficientemente) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) È abbastanza interessante, ma non ho comunque intenzione di comprarlo. |
충분한, 넉넉한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Abbiamo denaro sufficiente per questo pasto? 우리 이 음식값을 치를 돈이 충분한가요? |
꽤, 다소
Sono abbastanza stufo delle tue continue lamentele. |
상당한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo. |
넉넉한 양, 충분한 양
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
상당히, 제법avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Questo ristorante è abbastanza buono, lo raccomanderò a mio fratello. 이 레스토랑은 상당히(or: 제법) 괜찮군요. 남동생한테 추천해 줘야겠어요. |
그런 대로 잘avverbio La squadra ha giocato a sufficienza da aver meritato almeno un pareggio. |
꽤avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La pasta era piuttosto buona, ma non quanto mi aspettavo. |
꽤avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) È abbastanza costoso, ma lo compro lo stesso. |
꽤, 상당히, 제법avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La casa era stata costruita abbastanza bene e non crollò durante la bufera. 그 집은 꽤(or: 상당히, 제법) 튼튼히 지어져서 폭풍우가 몰아쳤을 때도 무너지지 않았다. |
충분히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'auto è abbastanza grande per la nostra famiglia. |
상당히, 꽤
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
꽤avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Era piuttosto turbato dalle immagini della guerra. // Sono alquanto infastidito dal tuo atteggiamento. 그는 전쟁의 이미지 때문에 꽤 불안해하고 있었다. 나는 네 태도 때문에 꽤 짜증이 났어. |
충분히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ti senti abbastanza preparato per l'esame? |
꽤, 거의avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Quando visiti il Sud mangi praticamente solo cibi fritti. |
됐어, 충분해, 이제 그만interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Basta! Non voglio sentire altro! 됐어! 난 더 이상 듣고 싶지 않아! |
부족한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
적합한, 만족스러운aggettivo Non è il miglior computer in disponibile, ma è abbastanza buono per le mie esigenze. |
괜찮은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il suo inglese non è ancora perfetto, ma va abbastanza bene. |
꽤 가까운
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
지친(espressione: essere esasperato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sembra che tu ne abbia fin sopra i capelli. Cos'è successo? |
종종, 자주avverbio Vedo abbastanza spesso scoiattoli albini, non sono tanto rari. |
~은 이젠 충분하다, 이젠 물렸다
Ne ho abbastanza di te! |
이젠 끝장이다
Sono arrabbiato e ne ho abbastanza del suo comportamento. |
~에 넌더리가 나다
Ne ho abbastanza di vivere in questa casa freddissima. |
~에 질리다, ~에 신물이 나다verbo intransitivo Ne ho abbastanza delle sue continue lamentele. Ne ho abbastanza dei trattini usati scorrettamente. |
지치게 되다
Mi sono stufata delle continue critiche del mio ex fidanzato e così l'ho mollato. |
종종, 자주avverbio Mia figlia ci viene a trovare abbastanza spesso, ma non si ferma a lungo. |
그런 대로 잘avverbio Parlo francese abbastanza bene, ma non potrei passare per un madrelingua. |
~에 신물이 나다
Sono stufo di sentir frignare quel bambino! |
~에 대해 싫증나다, 짜증나다verbo Ne ho abbastanza di tutte le tue scuse! |
능력이 있는, 자격이 있는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Pensa di essere abbastanza competente da gestire un negozio di queste dimensioni? 스스로 이 정도 규모의 가게를 운영할 능력이 (or: 자격이) 있다고 생각해? |
~에 질리다(informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo tutta questa neve non ne posso davvero più dell'inverno! |
~하는 데 질리다, ~하는 데 지치다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sono stanco di cercare scarpe per te. Per favore scegline un paio. |
~에 진절머리가 난, ~에 질린
Ne ho abbastanza di questi stupidi incontri; saluti! |
~하는 데 진절머리가 나다, ~하는 데 진저리가 나다(속어) Ne ho abbastanza di lavare finestre; mi serve un lavoro più eccitante! |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 abbastanza의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
abbastanza 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.