이탈리아 사람의 abbastanza은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 abbastanza라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 abbastanza를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람abbastanza라는 단어는 충분한 양, 넉넉한 양, ~할 만큼, 충분히, 넉넉하게, 충분히, 충분한, 넉넉한, 꽤, 다소, 상당한, 넉넉한 양, 충분한 양, 상당히, 제법, 그런 대로 잘, 꽤, 꽤, 꽤, 상당히, 제법, 충분히, 상당히, 꽤, 꽤, 충분히, 꽤, 거의, 됐어, 충분해, 이제 그만, 부족한, 적합한, 만족스러운, 괜찮은, 꽤 가까운, 지친, 종종, 자주, ~은 이젠 충분하다, 이젠 물렸다, 이젠 끝장이다, ~에 넌더리가 나다, ~에 질리다, ~에 신물이 나다, 지치게 되다, 종종, 자주, 그런 대로 잘, ~에 신물이 나다, ~에 대해 싫증나다, 짜증나다, 능력이 있는, 자격이 있는, ~에 질리다, ~하는 데 질리다, ~하는 데 지치다, ~에 진절머리가 난, ~에 질린, ~하는 데 진절머리가 나다, ~하는 데 진저리가 나다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 abbastanza의 의미

충분한 양, 넉넉한 양

avverbio

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Prego di avere sempre abbastanza per vivere.

~할 만큼, 충분히, 넉넉하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ha lavorato abbastanza da poter sostenere la sua famiglia.
그는 그의 가족을 부양할 만큼 충분히 일했다.

충분히

avverbio (sufficientemente)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
È abbastanza interessante, ma non ho comunque intenzione di comprarlo.

충분한, 넉넉한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abbiamo denaro sufficiente per questo pasto?
우리 이 음식값을 치를 돈이 충분한가요?

꽤, 다소

Sono abbastanza stufo delle tue continue lamentele.

상당한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo.

넉넉한 양, 충분한 양

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

상당히, 제법

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Questo ristorante è abbastanza buono, lo raccomanderò a mio fratello.
이 레스토랑은 상당히(or: 제법) 괜찮군요. 남동생한테 추천해 줘야겠어요.

그런 대로 잘

avverbio

La squadra ha giocato a sufficienza da aver meritato almeno un pareggio.

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La pasta era piuttosto buona, ma non quanto mi aspettavo.

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
È abbastanza costoso, ma lo compro lo stesso.

꽤, 상당히, 제법

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La casa era stata costruita abbastanza bene e non crollò durante la bufera.
그 집은 꽤(or: 상당히, 제법) 튼튼히 지어져서 폭풍우가 몰아쳤을 때도 무너지지 않았다.

충분히

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'auto è abbastanza grande per la nostra famiglia.

상당히, 꽤

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Era piuttosto turbato dalle immagini della guerra. // Sono alquanto infastidito dal tuo atteggiamento.
그는 전쟁의 이미지 때문에 꽤 불안해하고 있었다. 나는 네 태도 때문에 꽤 짜증이 났어.

충분히

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ti senti abbastanza preparato per l'esame?

꽤, 거의

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quando visiti il Sud mangi praticamente solo cibi fritti.

됐어, 충분해, 이제 그만

interiezione

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Basta! Non voglio sentire altro!
됐어! 난 더 이상 듣고 싶지 않아!

부족한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

적합한, 만족스러운

aggettivo

Non è il miglior computer in disponibile, ma è abbastanza buono per le mie esigenze.

괜찮은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il suo inglese non è ancora perfetto, ma va abbastanza bene.

꽤 가까운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

지친

(espressione: essere esasperato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sembra che tu ne abbia fin sopra i capelli. Cos'è successo?

종종, 자주

avverbio

Vedo abbastanza spesso scoiattoli albini, non sono tanto rari.

~은 이젠 충분하다, 이젠 물렸다

Ne ho abbastanza di te!

이젠 끝장이다

Sono arrabbiato e ne ho abbastanza del suo comportamento.

~에 넌더리가 나다

Ne ho abbastanza di vivere in questa casa freddissima.

~에 질리다, ~에 신물이 나다

verbo intransitivo

Ne ho abbastanza delle sue continue lamentele. Ne ho abbastanza dei trattini usati scorrettamente.

지치게 되다

Mi sono stufata delle continue critiche del mio ex fidanzato e così l'ho mollato.

종종, 자주

avverbio

Mia figlia ci viene a trovare abbastanza spesso, ma non si ferma a lungo.

그런 대로 잘

avverbio

Parlo francese abbastanza bene, ma non potrei passare per un madrelingua.

~에 신물이 나다

Sono stufo di sentir frignare quel bambino!

~에 대해 싫증나다, 짜증나다

verbo

Ne ho abbastanza di tutte le tue scuse!

능력이 있는, 자격이 있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Pensa di essere abbastanza competente da gestire un negozio di queste dimensioni?
스스로 이 정도 규모의 가게를 운영할 능력이 (or: 자격이) 있다고 생각해?

~에 질리다

(informale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo tutta questa neve non ne posso davvero più dell'inverno!

~하는 데 질리다, ~하는 데 지치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sono stanco di cercare scarpe per te. Per favore scegline un paio.

~에 진절머리가 난, ~에 질린

Ne ho abbastanza di questi stupidi incontri; saluti!

~하는 데 진절머리가 나다, ~하는 데 진저리가 나다

(속어)

Ne ho abbastanza di lavare finestre; mi serve un lavoro più eccitante!

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 abbastanza의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.