이탈리아 사람의 affrontare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 affrontare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 affrontare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람affrontare라는 단어는 ~에 빠지다, ~와 씨름하다, ~에 달려들다, ~에 달라붙다, ~와 맞서다, ~와 교전에 들어가다, ~에 관심을 갖다, ~에 대처하다, ~에 대응하다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, ~에 덤벼들다, ~에 달려들다, ~와 맞닥뜨리다, ~을 무릅쓰다, ~에게 맞서다, ~와 대립하다, ~을 견디다, ~을 넘기다, ~처럼 행동하다, ~을 처리하다, ~을 제압하다, ~와 대결하다, ~와 겨루다, ~에 맞서다, ~을 직시하다, ~을 직면하다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, ~을 대면하다, ~을 다루다, ~을 용감하게 탐험하다, 여행하다, 보도, ~에 직면하는, ~을 꾹 참다, ~을 끄집어내다, ~을 화제에 올리다, ~에 주의하다, ~에 조심하다, ~을 넘다, ~을 극복하다, ~에게 ~해 보라고 큰소리치다, ~에 맞서다, ~을 다루다, ~에 접근하다, 표현 방식, 취급 방식, ~을 만나다, ~을 대면하다, ~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다, ~을 처리하다, ~을 다루다, ~을 다루다, ~을 처리하다, ~에 대한 것이다, 결과를 받아들이다, ~을 하기 위해 힘쓰다, 직면하다, 맞서다, ~에 맞서다, ~가 ~을 직면하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 affrontare의 의미

~에 빠지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Affronta il suo nuovo lavoro con entusiasmo.

~와 씨름하다, ~에 달려들다, ~에 달라붙다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적: 문제를 다룸)

Il negoziante affrontò il problema del taccheggio installando telecamere a circuito chiuso.
가게 주인은 CCTV를 설치하며 좀도둑 문제와 씨름했다.

~와 맞서다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.

~와 교전에 들어가다

(적과)

L'esercito affrontò il nemico.
군대는 적군과 교전에 들어갔다.

~에 관심을 갖다

(un problema)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dobbiamo dedicarci al problema dell'assenteismo.

~에 대처하다, ~에 대응하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Affronterò quel problema più tardi. Per ora devo fare questo lavoro.

~에 맞서다, ~을 마주하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devi affrontare i tuoi problemi.

~에 덤벼들다, ~에 달려들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha affrontato il problema con entusiasmo.

~와 맞닥뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno affrontato il nemico al largo della Spagna.

~을 무릅쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Harry ha affrontato il brutto tempo e si è diretto ugualmente verso la cima della montagna.
해리는 악천후를 무릅쓰고 산 정상을 향해 밀고 나갔다.

~에게 맞서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~와 대립하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Emily affrontò il marito per il fatto che beveva.

~을 견디다, ~을 넘기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo affrontato la tempesta nella capanna.

~처럼 행동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente.
그녀는 그 상황에서 마치 아무일도 없었던 것처럼 행동했다.

~을 처리하다

verbo (informale)

Emily si stupì di fronte alle tante piccole difficoltà da affrontare nella vita da neomamma.

~을 제압하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho affrontato il mio assalitore ed è fuggito.

~와 대결하다, ~와 겨루다

(비격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'Inghilterra affronterà la Croazia nella finale dei mondiali.

~에 맞서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se affronti i bulli, di solito poi ti lasciano stare.

~을 직시하다, ~을 직면하다, ~에 맞서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dobbiamo affrontare i fatti.
우리는 사실들을 직시해야 한다.

~을 마주하다, ~을 대면하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo affrontato numerosi ostacoli durante il cammino.

~을 다루다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주제)

L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale.

~을 용감하게 탐험하다, 여행하다

(위험에도 불구하고)

Il capitano aveva sfidato i mari per anni.

보도

(언론)

뉴스 채널은 민감한 주제를 보도할 때 조심해야 한다.

~에 직면하는

Non voglio avere a che fare con quel problema.

~을 꾹 참다

Non posso pensare di sottopormi volontariamente a un intervento di chirurgia estetica.

~을 끄집어내다, ~을 화제에 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (argomento, soggetto) (이야기 주제를)

Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto.

~에 주의하다, ~에 조심하다

(prendere atto di [qlcs])

Pensavamo di battere facilmente l'altra squadra, ma non avevamo fatto i conti con il suo nuovo attaccante.

~을 넘다, ~을 극복하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (비유)

Stai attento a come affronti l'ultima curva della strada.

~에게 ~해 보라고 큰소리치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo sfidai a ripetere l'insulto di fronte a me.
나는 그에게 내 얼굴에 대고 다시 모욕해 보라고 큰소리쳤다.

~에 맞서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il soldato ha sfidato la sorte e ne è uscito indenne.

~을 다루다, ~에 접근하다

(문제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Einstein approcciava i problemi in un modo unico.

표현 방식, 취급 방식

verbo intransitivo (letteratura)

Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini.

~을 만나다, ~을 대면하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato.

~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha subito un processo per omicidio.

~을 처리하다, ~을 다루다

Questa questione deve essere affrontata immediatamente.

~을 다루다, ~을 처리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho intenzione di trattare questa questione con serietà.

~에 대한 것이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.

결과를 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Poteva solo andare a casa e affrontare le conseguenze.

~을 하기 위해 힘쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

직면하다, 맞서다

Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione.
닐은 그 문제에 관해 보스와 직면하는 (or: 맞서는) 것을 꺼렸다.

~에 맞서다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla.

~가 ~을 직면하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ursula affrontò l'amica con le prove del tradimento.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 affrontare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.