이탈리아 사람의 aspettarsi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 aspettarsi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 aspettarsi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람aspettarsi라는 단어는 ~을 기대하다, ~을 기다리다, ~을 고대하다, ~을 기다리다, ~을 기다리다, ~에게 닥치다, 차례를 기다리다, ~을 기다리다, 기다리다, 기다리다, ~을 기다리다, 기다리다, 잠시 기다리다, 끊지 않고 기다리다, 대기자, ~을 기다리다, 임신하다, 아이를 갖다, ~을 낳을 예정이다, 대기, 자지 않고 기다리다, ~가 끝나기를 기다리다, 줄을 서다, ~을 기대하다, 기대를 갖고 기다리다, 협조하다, 동조하다, ~가 ~하기를 기다리다, ~을 고대하다, 간절히 바라다, ~을 기다리다, ~의 집을 방문하다, ~의 집 앞에서 기다리다, ~을 위해 ~을 미루다, 지연시키다, 하지 않고 기다려주다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 aspettarsi의 의미

~을 기대하다, ~을 기다리다, ~을 고대하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sto aspettando un pacco per posta.
나는 소포 하나가 도착하길 기다리고 있다.

~을 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta.

~을 기다리다, ~에게 닥치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Nient'altro che terrore li attendeva su quella nave.

차례를 기다리다

Devi aspettare il tuo turno.
당신의 차례를 기다려야 합니다.

~을 기다리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sto aspettando una persona speciale.

기다리다

verbo intransitivo

I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando.
아직 결과가 나오지 않아서 기다리고 있다.

기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo.

~을 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello.

기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

잠시 기다리다

verbo intransitivo

Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.

끊지 않고 기다리다

verbo intransitivo (전화)

Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni?
정보를 확인하는 동안 끊지 않고 기다려 주시겠습니까?

대기자

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non è mai educato fare tardi ad un appuntamento, specialmente se chi aspetta arriva in anticipo.

~을 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Thea aspettava suo cugino.
티아는 사촌을 기다리고 있었다.

임신하다, 아이를 갖다

(gravidanza)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mia moglie aspetta un bambino.

~을 낳을 예정이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (gravidanza: un bambino) (임신)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sto aspettando un bambino, dovrebbe nascere a luglio.

대기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A volte possono volerci due settimane per avere i risultati di esami medici e molti trovano l'attesa difficile.

자지 않고 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha 23 anni, non c'è più bisogno che lo aspetti sveglio.

~가 끝나기를 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

줄을 서다

Nel giorno dei saldi la gente aspettava in coda fuori dal negozio fin dalle 5 del mattino.
판매 당일 새벽 5시부터 사람들이 가게 밖에 줄을 서 있었다.

~을 기대하다, 기대를 갖고 기다리다

(figurato, informale)

Ogni anno non vediamo l'ora che inizino le vacanze estive!

협조하다, 동조하다

~가 ~하기를 기다리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Aspetteremo che apra l'ufficio.

~을 고대하다, 간절히 바라다

(figurato, informale)

~을 기다리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore.

~의 집을 방문하다

(informale) (조사, 선전 따위로)

Nelle settimane precedenti le elezioni i membri del partito aspettavano gli elettori davanti alla porta di casa.

~의 집 앞에서 기다리다

verbo

Il paparazzo ha realizzato molti dei suoi scatti piazzandosi davanti alla porta d'ingresso dei personaggi famosi.

~을 위해 ~을 미루다, 지연시키다, 하지 않고 기다려주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore, aspettatemi per pranzo. Arrivo tra un attimo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 aspettarsi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.