이탈리아 사람의 aspettarsi은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 aspettarsi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 aspettarsi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 aspettarsi라는 단어는 ~을 기대하다, ~을 기다리다, ~을 고대하다, ~을 기다리다, ~을 기다리다, ~에게 닥치다, 차례를 기다리다, ~을 기다리다, 기다리다, 기다리다, ~을 기다리다, 기다리다, 잠시 기다리다, 끊지 않고 기다리다, 대기자, ~을 기다리다, 임신하다, 아이를 갖다, ~을 낳을 예정이다, 대기, 자지 않고 기다리다, ~가 끝나기를 기다리다, 줄을 서다, ~을 기대하다, 기대를 갖고 기다리다, 협조하다, 동조하다, ~가 ~하기를 기다리다, ~을 고대하다, 간절히 바라다, ~을 기다리다, ~의 집을 방문하다, ~의 집 앞에서 기다리다, ~을 위해 ~을 미루다, 지연시키다, 하지 않고 기다려주다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 aspettarsi의 의미
~을 기대하다, ~을 기다리다, ~을 고대하다verbo transitivo o transitivo pronominale Sto aspettando un pacco per posta. 나는 소포 하나가 도착하길 기다리고 있다. |
~을 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta. |
~을 기다리다, ~에게 닥치다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Nient'altro che terrore li attendeva su quella nave. |
차례를 기다리다
Devi aspettare il tuo turno. 당신의 차례를 기다려야 합니다. |
~을 기다리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sto aspettando una persona speciale. |
기다리다verbo intransitivo I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando. 아직 결과가 나오지 않아서 기다리고 있다. |
기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo. |
~을 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello. |
기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
잠시 기다리다verbo intransitivo Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti. |
끊지 않고 기다리다verbo intransitivo (전화) Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni? 정보를 확인하는 동안 끊지 않고 기다려 주시겠습니까? |
대기자
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non è mai educato fare tardi ad un appuntamento, specialmente se chi aspetta arriva in anticipo. |
~을 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale Thea aspettava suo cugino. 티아는 사촌을 기다리고 있었다. |
임신하다, 아이를 갖다(gravidanza) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mia moglie aspetta un bambino. |
~을 낳을 예정이다verbo transitivo o transitivo pronominale (gravidanza: un bambino) (임신) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sto aspettando un bambino, dovrebbe nascere a luglio. |
대기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) A volte possono volerci due settimane per avere i risultati di esami medici e molti trovano l'attesa difficile. |
자지 않고 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha 23 anni, non c'è più bisogno che lo aspetti sveglio. |
~가 끝나기를 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale |
줄을 서다
Nel giorno dei saldi la gente aspettava in coda fuori dal negozio fin dalle 5 del mattino. 판매 당일 새벽 5시부터 사람들이 가게 밖에 줄을 서 있었다. |
~을 기대하다, 기대를 갖고 기다리다(figurato, informale) Ogni anno non vediamo l'ora che inizino le vacanze estive! |
협조하다, 동조하다
|
~가 ~하기를 기다리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Aspetteremo che apra l'ufficio. |
~을 고대하다, 간절히 바라다(figurato, informale) |
~을 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore. |
~의 집을 방문하다(informale) (조사, 선전 따위로) Nelle settimane precedenti le elezioni i membri del partito aspettavano gli elettori davanti alla porta di casa. |
~의 집 앞에서 기다리다verbo Il paparazzo ha realizzato molti dei suoi scatti piazzandosi davanti alla porta d'ingresso dei personaggi famosi. |
~을 위해 ~을 미루다, 지연시키다, 하지 않고 기다려주다verbo transitivo o transitivo pronominale Per favore, aspettatemi per pranzo. Arrivo tra un attimo. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 aspettarsi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
aspettarsi 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.