이탈리아 사람의 calmo은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 calmo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 calmo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람calmo라는 단어는 ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 가라앉히다, ~을 차분하게 하다, ~을 평온하게 하다, ~을 가라앉히다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 조용하게 하다, ~을 잠잠하게 하다, ~을 진정시키다, ~을 억제하다, ~을 조용히 시키다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 가라앉히다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 침착하게 하다, ~을 진정시키다, ~을 안정시키다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 둔화시키다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 덜다, ~을 줄이다, ~을 진압하다, ~을 억누르다, ~을 가라앉히다, ~을 누그러뜨리다, ~가 ~하는 것을 말리다, ~을 가라앉히다, ~을 진정시키다, ~을 가라 앉히다, ~을 풀다, ~을 가벼워지게 하다, ~을 진정시키다, ~을 추스리다, 진정하다, 고요한, 조용한, 잔잔한, 온화한, 잠잠한, 조용한, 고요한, 감정적이 아닌, 침착한, 냉정한, 억제하는, 자제하는, 평화적인, 평화로운, 차분한, 침착한, 평온한, 가라앉은, 침착한, 차분한, 건전한, 침착한, 차분한, 고요한, 잔잔한, 차분한, 침착한, 조용한, 편안한, 일정한, 안정된, 감미로운, 진정된, 잠잠해진, 평화로운, 잔잔한, 미동 없는, 침착한, 냉정한, 평화로운, 평온한, 조용한, 고용한, 침착한, 조용한, 느긋한, 여유있는, 유유한, 차분한, 조용한, 평온한, 조용 조용한,, 냉정한, 침착한, 차분한, 서두르지 않는, 느긋한, 여유있는, 침착한, 차분한, 차분한, 평화로운, 한가로운, 평온한, 편안한, 평온한, 침착한, 고요한, 침착한, 잔잔한, 평온한, 평화로운, 태평의, 무던한, 쿨한, 온화한, 웅덩이의, ~을 진정시키다, 위로하며, 안심시키며를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 calmo의 의미

~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 가라앉히다

La tata cercò di calmare il bambino che piangeva dandogli un giocattolo.

~을 차분하게 하다, ~을 평온하게 하다, ~을 가라앉히다

Ha dato delle pacche al cavallo agitato per calmarlo.
그녀는 흥분해있는 말을 다독여서 차분해지도록 했다.

~을 달래다, ~을 진정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nuova tata ha tranquillizzato il bambino capriccioso cantandogli una canzone.

~을 진정시키다

(감정, 마음을)

Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione?

~을 진정시키다, ~을 달래다

(격식: 두려움, 불안 등으로부터)

Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato.

~을 조용하게 하다, ~을 잠잠하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 진정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante.

~을 억제하다

Questo panino ti calmerà la fame per un po'.

~을 조용히 시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il padre ha calmato il pianto del figlio.

~을 진정시키다

(figurato) (비유: 상황을)

~을 진정시키다, ~을 가라앉히다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse.

~을 달래다, ~을 진정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (화가 난 사람을)

Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà.

~을 침착하게 하다, ~을 진정시키다, ~을 안정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione.

~을 진정시키다, ~을 달래다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La direzione ha proposto un aumento di stipendio nel tentativo di calmare i lavoratori arrabbiati.

~을 둔화시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo shock della notizia attenuò l'impatto emozionale iniziale.

~을 달래다, ~을 진정시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 덜다, ~을 줄이다

(긴장 등)

카티야의 새 비서는 그녀의 과중한 업무량을 상당히 덜어 (or: 줄여) 주었다.

~을 진압하다, ~을 억누르다

La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti.

~을 가라앉히다, ~을 누그러뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica.

~가 ~하는 것을 말리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 가라앉히다, ~을 진정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni.

~을 가라 앉히다, ~을 풀다, ~을 가벼워지게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (아픔, 고통)

Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli.
마사지를 받으시면 근육통증이 가라앉을 것입니다.

~을 진정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (calmare)

L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco.

~을 추스리다, 진정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (감정을)

Ha addolcito i suoi sentimenti con le sue parole gentili.

고요한, 조용한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono.
숲은 들리는 소리 없이 완전하게 고요했다.

잔잔한

aggettivo (mari, ecc.) (물결)

Il mare sembrava molto calmo e piatto quel giorno.

온화한, 잠잠한

aggettivo (날씨가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il vento è calmo.

조용한, 고요한

(letterario)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Con una voce sommessa il libraio disse ai bambini di fare silenzio.

감정적이 아닌, 침착한, 냉정한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Richard è una persona imperturbabile che raramente mostra i suoi sentimenti.

억제하는, 자제하는

평화적인, 평화로운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche.

차분한, 침착한, 평온한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso.
그는 그에게 가해지는 압박에도 불구하고 차분하였다.

가라앉은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Carol era calma dopo il litigio con il marito.
캐럴은 남편과 다툰 후 가라앉은 상태가 되었다.

침착한, 차분한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mio padre era un uomo calmo che non alzava mai la voce.

건전한

aggettivo (di persona)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente.

침착한, 차분한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo.
긴장되는 상황에서도 카메론은 침착하다(or: 차분하다).

고요한, 잔잔한

aggettivo (acque)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Siamo usciti con la barca sulle acque placide del lago.

차분한, 침착한, 조용한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame.

편안한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nella cornice serena del giardino anch'io iniziai presto a sentirmi più calmo.

일정한, 안정된

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il lago sembrava molto calmo, quindi siamo usciti in barca.

감미로운

(musica, suoni) (소리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo.

진정된, 잠잠해진

I bambini alla fine si calmarono e dormirono tranquilli nei loro letti.

평화로운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nel tempio c'era una atmosfera calma.

잔잔한, 미동 없는

aggettivo (acqua) (수면이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le acque del lago erano calme e immobili.

침착한, 냉정한

aggettivo

평화로운, 평온한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido.
흐르는 물은 그 장소를 종종 평화로워 보이게 만든다.

조용한, 고용한

aggettivo (자연 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano.

침착한, 조용한

aggettivo (사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo.

느긋한, 여유있는, 유유한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto.

차분한, 조용한, 평온한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca.

조용 조용한,

aggettivo (언변)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'oratore calmo parlava con tono pacato.

냉정한, 침착한, 차분한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
"Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata.

서두르지 않는, 느긋한, 여유있는, 침착한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

차분한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare.
마크는 차분한 태도로 말을 시작했다.

차분한, 평화로운

aggettivo (사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla.

한가로운, 평온한, 편안한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cercavo un posto tranquillo nel parco.
나는 공원내에 한가로운 장소를 찾았다.

평온한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Speriamo in un volo tranquillo.

침착한, 고요한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno.

침착한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione.

잔잔한

aggettivo (acqua) (수면이)

Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado.

평온한, 평화로운, 태평의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'artista passò molto tempo a dipingere scene di campi verdi sereni.

무던한, 쿨한

aggettivo (persona)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo.

온화한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La voce calma di Zak tranquillizzò il cane spaventato.

웅덩이의

(onde)

Solitamente è più sicuro nuotare con le onde basse.

~을 진정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha dato al bimbo un biberon per calmarlo.

위로하며, 안심시키며

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La madre accarezzava la schiena del bambino in modo da calmarlo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 calmo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.