이탈리아 사람의 comunque은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 comunque라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 comunque를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 comunque라는 단어는 어쨌든, 어떤 경우라도, 어차피, 어쨌든, 어떻게 ~해도, ~에도 불구하고, 어쨌든, 아무튼, 아무튼, 여하튼, 어쨌든, 아무튼, 그럼에도 불구하고, 어떤 경우에도, 어쨌든, 어느 쪽이든, 그럼에도, 하지만, 그럼에도 불구하고, 그러나, ~에도 불구하고, 도대체, 비록 그렇더라도, 설사 그렇더라도를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 comunque의 의미
어쨌든(in ogni caso) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Farà quello che vuole comunque. 그는 어쨌든 자기가 원하는 것을 할것이다. |
어떤 경우라도, 어차피, 어쨌든
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 어차피 우리 팀이 이길 것이다. |
어떻게 ~해도
(부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.) Sta sempre bene comunque si vesta. |
~에도 불구하고
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nonostante i genitori di Chelsea le avessero detto di non farlo, saltò comunque la scuola. 부모님이 하지 말라고 했음에도 불구하고 첼시는 수업을 빼먹었다. |
어쨌든, 아무튼(connettivo) (갑자기 상관없는 이야기를 할 때) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
아무튼, 여하튼
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Gli ho chiesto di smettere, ma lo ha fatto comunque. 나는 그에게 중지하라고 요청했지만 그는 아무튼 그 일을 했다. 그는 그게 정확히 무엇인지는 몰랐지만 여하튼 원했다. |
어쨌든, 아무튼avverbio (connettivo) (비격식, 아까 말하던 주제로 돌아갈 때) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Comunque alla fine abbiamo trovato un posto per mangiare. |
그럼에도 불구하고
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non aveva fatto colazione, tuttavia non aveva fame. |
어떤 경우에도
Risponderemo il prima possibile e in ogni caso entro le prossime 48 ore. 저희는 가능한 한 빨리, 어떤 경우에도 48시간 안에는 답변을 드릴 것입니다. |
어쨌든
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non avevo minimamente voglia di andare alla festa, ma in ogni caso ormai è finita. 난 파티에 전혀 가고 싶지 않았는데, 어쨌든 지금은 다 끝난 일이다. |
어느 쪽이든avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non sappiamo se era assicurato: in ogni caso, può fare una richiesta di risarcimento. |
그럼에도
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Max ha promesso di cambiare, ma ho deciso lo stesso di troncare la relazione. |
하지만, 그럼에도 불구하고
Il pranzo era delizioso, costoso tuttavia! Può essere davvero disorganizzato; in ogni caso io non sono meglio. |
그러나, ~에도 불구하고congiunzione (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il viaggio per andare a trovare mia sorella e la sua famiglia mi è costato molto, però ne è valsa davvero la pena. 여동생과 그녀의 가족을 방문하는 것은 굉장히 돈이 많이 드는 일이었다. 그러나 충분히 그만한 가치가 있었다. |
도대체
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ho premuto tutti i tasti di questo aggeggio, ma non c'è verso di farlo funzionare. |
비록 그렇더라도, 설사 그렇더라도
|
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 comunque의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
comunque 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.