이탈리아 사람의 continuo은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 continuo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 continuo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 continuo라는 단어는 ~을 다시 계속해서 하다, ~을 계속하다, 계속하다, 계속되다, 재개되다, ~을 연장하다, 계속하다, 계속하다, 계속, 줄곧, 계속 나아가다, 계속하다, 계속되다, 지속되다, 다음 단계로 넘어가다, 부드럽게 이어지다, ~을 계속하다, ~로 이어지다, 밀어붙이다, ~을 하려고 고집하다, 계속되다, 지속하다, 진전이나 진척을 보이다, 계획대로 진행되다, 성공하다, 출세하다, ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, ~을 추적하다, ~ 쪽으로, ~을 계속하다, 반복해서, 계속 오다, 신념을 끝까지 지키다, 계속해서 잘해 보다, 지나치다, 계속 차를 몰다, 연주를 계속하다, 계속 읽다, 계속 ~하다, ~을 계속해 나가다, 영원히 살아 있다, 이어지다, 끊임없이 얘기하다, ~을 시작하다, ~에 계속 참가하다, 계속해서 ~을 하다, 말하다, 관철하다, 고집하다, ~을 계속하다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다., ~을 건드리다, ~에 손대다, ~을 계속하다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~하다, ~을 유지하다, ~을 밀어붙이다, 계속 ~하다, 같은 말을 반복하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 continuo의 의미
~을 다시 계속해서 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Continueranno il progetto o è sospeso permanentemente? 그들은 프로젝트를 계속 진행할 예정인가요, 아니면 완전히 중지된 건가요? |
~을 계속하다
Ha continuato il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo. 그는 점심식사도 하지 않고 일을 계속했다. |
계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato senza fare una pausa per il pranzo. |
계속되다, 재개되다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il progetto è sospeso per ora, ma andrà avanti dopo le vacanze. |
~을 연장하다verbo transitivo o transitivo pronominale (allungare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno. |
계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato come se non fosse successo niente. |
계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore. |
계속, 줄곧verbo transitivo o transitivo pronominale (carry on) Continua con quello che stavi facendo. |
계속 나아가다verbo transitivo o transitivo pronominale Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra. |
계속하다verbo intransitivo Continua, sei quasi in cima alla collina. 계속해. 정상에 거의 다 왔어. |
계속되다, 지속되다verbo intransitivo Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti. |
다음 단계로 넘어가다verbo intransitivo La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota. |
부드럽게 이어지다verbo intransitivo La melodia continua sviluppandosi in un crescendo. |
~을 계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante ci ha detto di continuare l'esercizio che aveva assegnato mentre lei preparava il compito. |
~로 이어지다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa. |
밀어붙이다verbo intransitivo Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare. |
~을 하려고 고집하다(nel fare o dire qualcosa) |
계속되다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La riunione è andata avanti fino alle sette di sera senza giungere a nessun accordo. |
지속하다
이 작은 마을에선 공동체 의식과 함께 가난 또한 지속된다. |
진전이나 진척을 보이다verbo intransitivo Come stai procedendo? |
계획대로 진행되다
La riunione prosegue. |
성공하다, 출세하다verbo intransitivo (con la vita) Se vuoi andare avanti nella vita, devi voler lavorare sodo. |
~을 재개하다, ~을 다시 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ripresero la loro conversazione dopo il discorso. 연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다. |
~을 추적하다
L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio. 그 형사는 단서를 추적했다. |
~ 쪽으로(방향) Andarono più avanti lungo la strada. |
~을 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come supplente. 은퇴 후, 제인은 계속해서 임시 교사로 일했다. |
반복해서
I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando ripetutamente lo stesso programma. 내 여동생은 같은 노래를 반복해서 불러 나를 미치게 했다. 체조 선수와 피겨 스케이팅 선수는 각 동작을 반복해서 연습해야 한다. |
계속 오다verbo intransitivo La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare. |
신념을 끝까지 지키다verbo intransitivo Cahill incoraggiava i sostenitori a continuare a credere nella squadra dopo che era crollata nella sua ottava sconfitta su 12 partite. |
계속해서 잘해 보다verbo intransitivo La mia insegnante mi ha detto di continuare così dopo avere preso il punteggio pieno nel compito. |
지나치다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca. |
계속 차를 몰다verbo intransitivo (도중에 멈추지 않고) |
연주를 계속하다
|
계속 읽다verbo intransitivo |
계속 ~하다verbo intransitivo Perché continui a parlare se ti ho chiesto di non far rumore? |
~을 계속해 나가다verbo intransitivo Jill decise di continuare a fare ciò che amava. |
영원히 살아 있다, 이어지다verbo intransitivo (전통, 명성 등이) Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere. |
끊임없이 얘기하다
Il professore continuò a parlare anche se la maggior parte degli studenti non stava ascoltando. |
~을 시작하다verbo intransitivo Non guardare la TV. Continua invece a fare i tuoi compiti! TV 그만 보고 숙제나 시작해! |
~에 계속 참가하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho capito che per continuare a partecipare alla gara, avrei dovuto impegnarmi di più. |
계속해서 ~을 하다, 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Pochi calciatori professionisti continuano a giocare dopo i quarant'anni. 몇몇의 프로 축구 선수들은 40대까지 계속해서 선수로 활동한다. |
관철하다, 고집하다verbo intransitivo Maghan continuava a proibire ai nuovi dipendenti di scegliere le proprie scrivanie. |
~을 계속하다verbo intransitivo Continua a grattarsi la crosta, così la ferita non è ancora guarita. |
~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다.verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare. 선생은 제이크의 질문을 무시하고 계속해서 말했다. |
~을 건드리다, ~에 손대다verbo intransitivo (colloquiale, figurato) Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini. |
~을 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vorrei continuare a leggere, se non ti spiace. |
~하는 것을 계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se continui a comportarti in questo modo, finirai nei guai. |
계속해서 ~하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto. |
~을 유지하다(perdurare) Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare. |
~을 밀어붙이다verbo intransitivo |
계속 ~하다verbo intransitivo Continua ad andare dritto e troverai il negozio. |
같은 말을 반복하다verbo intransitivo Continuai a ripetere il suo nome ma quando arrivai a casa l'avevo dimenticato. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 continuo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
continuo 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.