이탈리아 사람의 escluso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 escluso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 escluso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 escluso라는 단어는 ~을 추방하다, ~을 제명하다, ~을 제외하다, ~을 배제하다, ~을 배제하다, ~을 제외하다, ~을 배제하다, ~을 거르다, ~을 제외하다, ~을 제쳐 놓다, ~을 수동으로 돌리다, ~을 제외하다, ~을 빼다, ~을 제외하다, ~을 예외로 하다, ~을 금지시키다, ~을 들이지 않다, ~을 차단하다, ~을 완전히 가리다, ~을 고립시키다, ~을 공천하지 않다, ~을 빼다, ~을 제외하다, ~을 제외시키다, ~을 걸러 내다, ~을 제외시키다, ~을 쫓아내다, ~을 ~에서 실격시키다, ~을 빼다, ~을 제외하다, 오버라이드, 자동 제어 장치의 보조적 수동 장치를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 escluso의 의미
~을 추방하다, ~을 제명하다verbo transitivo o transitivo pronominale (사람을) Le ragazze più popolari esclusero Wendy dal loro gruppo. |
~을 제외하다
Questa stima esclude ogni lavoro aggiuntivo che può verificarsi una volta iniziato il progetto. |
~을 배제하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La polizia ha escluso la possibilità di una morte accidentale e sta ora conducendo un'indagine per omicidio. |
~을 배제하다, ~을 제외하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La polizia escluse il sospettato ovvio perché aveva un alibi per il momento dell'omicidio.
La polizia ha escluso il furto come movente dell'attacco. |
~을 배제하다verbo transitivo o transitivo pronominale Non abbiamo ancora escluso dal programma l'idea di un picnic. |
~을 거르다(비유) La confraternita femminile più esclusiva del campus esclude solitamente la maggior parte di chi fa domanda. 캠퍼스에서 가장 배타적인 여학생 동아리는 대부분의 지원자를 거른다. |
~을 제외하다, ~을 제쳐 놓다verbo transitivo o transitivo pronominale Escludendo i due girasoli, non c'erano fiori nel giardino. |
~을 수동으로 돌리다verbo transitivo o transitivo pronominale Premi il pulsante per escludere il sistema. 시스템을 수동으로 돌리려면 그 버튼을 누르세요. |
~을 제외하다, ~을 빼다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 제외하다, ~을 예외로 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I cani guida sono esonerati dai divieti di accesso ai cani. 맹도견들은 "개 출입 금지" 규칙에서 예외가 된다. |
~을 금지시키다, ~을 들이지 않다
Tutti i minorenni sono banditi. |
~을 차단하다, ~을 완전히 가리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tutto d'un tratto ci fu una raffica di vento e una nuvola scura offuscò il sole. |
~을 고립시키다
Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società. 폴은 사회로부터 스스로를 고립시키고 싶어 몬태나로 떠났다. 재택근무는 세레나를 사회로부터 고립시켰다. |
~을 공천하지 않다verbo transitivo o transitivo pronominale (후보를 선거에) Dopo l'esplosione dello scandalo, il candidato alla presidenza ha escluso il suo vicepresidente. |
~을 빼다, ~을 제외하다(figurato: attività programmata) Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football. |
~을 제외시키다, ~을 걸러 내다verbo transitivo o transitivo pronominale I datori di lavoro spesso scartano i candidati che forniscono informazioni incomplete o che evidentemente non sono qualificati. |
~을 제외시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (사람) Uffa, mamma, non è giusto, hanno invitato tutti e hanno lasciato fuori solo me! |
~을 쫓아내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme. 그녀의 친한 친구들은 그녀가 중대한 사회적 실수를 했을 때 그녀를 쫓아냈다. |
~을 ~에서 실격시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Anche se la squadra era forte, è stata esclusa dal torneo perché non aveva abbastanza giocatori. |
~을 빼다, ~을 제외하다(attività programmata) |
오버라이드, 자동 제어 장치의 보조적 수동 장치sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il sistema funziona in automatico e se hai bisogno del controllo manuale devi premere il dispositivo di disabilitazione. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 escluso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
escluso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.